¶ با همکاری مترجمین رسمی دادگستری آلمانی زبان ¶
با ارسال عکس و یا اسکن مدارک خود میتوانید نسبت به شرایط، هزینه و پیش نیازهای ترجمه رسمی مدارک آشنا شوید.
پس از اتمام ترجمه رسمی، فایلهای ترجمه برای کاربران ارسال میشود تا از خطاهای غافلگیر کننده پیشگیری شود.
همکاران ما در دارالترجمه رسمی در تهران بصورت ۲۴ ساعته آماده پاسخگویی به تمامی سوالات مشتریان و کاربران سایت هستند. سوالی دارید؟ ما آنلاینیم…
مدارک ترجمه شده طبق زمانبندی ارسال خواهد شد و ارسال مدارک تنها در محدوده مرکز شهر و برای پروندههای بالای ۳۰۰ هزار تومان از مبلغ ترجمه رسمی، رایگان خواهد بود.
ترجمه فوری
تخفیف تا ۲۰ درصد
خدمات ۲۴ ساعته
مترجمان سفارتی
پیک رایگان
پشتیبانی آنلاین
طبق آخرین نرخ نامه کانون مترجمین رسمی و انجمن صنفی مترجمان ایران در سال 1403 تمامی زبانها از جمله آلمانی با قیمت برابر ترجمه رسمی انگلیسی قابل ترجمه رسمی هستند.
مدرک | هزینه ترجمه | دفتری | دادگستری | امور خارجه |
---|---|---|---|---|
شناسنامه ? | 63،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت ملی ? | 54،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی تجرد ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
اصل یا رونوشت سند ازدواج ? | 176،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
دفترچه بیمه ? | 75،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
ترجمه رسمی سند طلاق ? | 202،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی عدم سوء پیشینه ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت پایان خدمت ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهینامه رانندگی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی ولادت ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پاسپورت ? | 84،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت بازرگانی هوشمند ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت واکسیناسیون ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
برابر اصل مدارک صادره از ایران ? | 44،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی فوت ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت معافیت ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
برگه مرخصی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت نظام پزشکی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت نظام مهندسی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
تقدیرنامه و لوح سپاس + کوچک ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت شناسایی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
برگ آزمایش پزشکی کوچک ? | 90،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
جواز دفن ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی و گزارش پزشکی و پزشکی قانونی ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
برگ آزمایش پزشکی بزرگ ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
مدرک | هزینه ترجمه | دفتری | دادگستری | امور خارجه |
---|---|---|---|---|
سند مالکیت تک برگی ? | 210،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
سند مالکیت دفترچه ای ? | 171،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
انواع قراردادها ? | 189،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
حکم کارگزینی ? | 144،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
سند وسائط نقلیه سبک ? | 112،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
وکالت نامه سایز A4 ? | 189،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
وکالت نامه سایز A3 ? | 162،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
اجاره نامه ، بنچاق و صلحنامه محضری ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
اقرارنامه یا تعهدنامه ? | 180،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
مبایعه نامه با کد رهگیری ? | 157،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
رضایتنامه و صلح نامه ? | 180،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
اجاره نامه با کد رهگیری ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
دادنامه و رای دادگاه ? | 228،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
برگه نظریه کارشناسی ملک ? | 180،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
حکم اعضاء هیئت علمی ? | 144،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
گواهی حصر وراثت ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
استشهادیه ? | 180،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
برگ سبز گمرکی ? | 160،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
دفترچه وکالت ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
گواهی عدم خسارت خودرو ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
قراداد بیمه ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
ابلاغیه ، اخطار قضائی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
قیم نامه ? | 166،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
پرونده حقوقی ? | 228،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
برگه جلب یا احضاریه ? | 102،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
ریز مکالمات تلفن ? | 82،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
گزارش ورود و خروج از کشور ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
سند وسائط نقلیه سنگین ? | 112،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 30،000 تومان |
مدرک | هزینه ترجمه | دفتری | دادگستری | امور خارجه |
---|---|---|---|---|
ریزنمرات دبستان و راهنمایی ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
ریزنمرات دبیرستان ? | 33،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
ریزنمرات پیش دانشگاهی ? | 33،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
ریزنمرات دانشگاهی ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی ریزنمرات دانشگاهی ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی پایان تحصیلات دانشگاهی ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی اشتغال به تحصیل ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارنامه توصیفی ابتدایی ? | 105،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
دیپلم پایان تحصیلات متوسطه ? | 75،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
سرفصل دروس ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
مدرک | هزینه ترجمه | دفتری | دادگستری | امور خارجه |
---|---|---|---|---|
اساسنامه فرمی هر صفحه ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
آگهی تغییرات ? | 87،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی مالیاتی ? | 150،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
لیست بیمه تا 10 نفر ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
روزنامه رسمی تغییرات وتصمیمات ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
ترازنامه شرکتهاواظهارنامه مالیاتی ? | 150،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
روزنامه رسمی تاسیس ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
شرکت نامه ? | 140،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
ثبت علائم تجاری یا ثبت اختراع ? | 102،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
جواز کسب ? | 111،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت مباشرت ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه مطب ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه وکالت ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه مهندسی ? | 144،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه بهره برداری ? | 172،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
موافقت اصولی ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه پایان ساختمان ? | 144،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
جواز تاسیس ? | 171،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
بارنامه گمرکی ? | 183،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
دفترچه بازرگانی ? | 72،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
کارت شناسایی کارگاه ? | 138،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
مدرک | هزینه ترجمه | دفتری | دادگستری | امور خارجه |
---|---|---|---|---|
گواهی های اشتغال به کار بدون شرح وظایف ? | 97،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
قبوض آب و برق و تلفن و مالیات ? | 90،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
فیش های حقوقی کوچک ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه های کسب پزشکی و داروخانه ? | 102،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
سابقه بیمه ? | 102،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
انواع گواهی یا سپرده بانکی ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
انواع اوراق مشارکت و اوراق قرضه ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
حکم بازنشستگی بزرگ ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پرینت های بانکی کوچک تا 10 سطر ? | 99،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
گواهی های اشتغال به کار با شرح وظایف ? | 97،500 تومان | 30،000 تومان | 70،000 تومان | 20،000 تومان |
جواز اشتغال به کار ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
فیش مستمری کوچک ? | 66،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
پروانه نشر و انتشارات ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
حکم افزایش حقوق ? | 144،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
قرارداد استخدامی ? | 130،500 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
مالیات بر ارث ? | 162،000 تومان | 30،000 تومان | 60،000 تومان | 20،000 تومان |
قرارداد استخدامی ? | 87،000 تومان | 30،000 تومان | 70،000 تومان | 20،000 تومان |
مالیات بر ارث ? | 108،000 تومان | 30،000 تومان | 70،000 تومان | 20،000 تومان |
در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز دارید اصل مدارک رسمی خود را به دارالترجمه الف ارائه دهید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینههای اضافی جلوگیری شود.
نکته: مدت زمان اخذ تاییدات دادگستری و خارجه ۳ روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و ۲ روز دیگر برای امورخارجه است.
در صورتی که به هر دلیلی با مشکل زمانی مواجه شدید و نیاز به ترجمه رسمی فوری آلمانی دارید کافیست با همکاران ما در بهترین دارالترجمه رسمی آلمانی تماس حاصل نموده و لیست مدارک و ددلاین مربوطه را اعلام کنید. همکاران ما پس از بررسی با مترجمین رسمی و نمایندگان دادگستری و نماینده سفارت آلمان، سریع ترین زمان ممکن را به شما اعلام خواهند کرد.
مسافرینی که با اهداف توریستی قصد سفر به کشور آلمان را دارند هیچگونه نیازی به ترجمه رسمی آلمانی مدارک خود ندارند و صرفا ارائه اصل مدارک به سفارت کفایت میکند و سفارت هیچگونه ترجمهای را در خصوص بررسی پروندههای توریستی از متقاضیان قبول نمیکند.
نکته: بطور کلی و بر حسب تجربه، سفارت آلمان به اشخاصی که دعوتنامه معتبری از کشور آلمان ندارند ویزا نخواهد داد. این موضوع به دلیل حجم بالای پناهندگانی است که با ویزای توریستی اقدام به درخواست پناهندگی در این کشور کردهاند. پس قبل از مراجعه به سفارت آلمان از در دست داشتن یک دعوتنامه معتبر اطمینان حاصل کنید. در غیر اینصورت میبایست سابقه سفر به حوزه شینگن از سایر کشورهای عضو را داشته باشید.
نکته: سفارت آلمان نسبت به اسناد و مدارک ارائه شده توسط متقاضیان بسیار حساس است. پس از ارائه اسناد و مدارک شبههدار و جعلی به سفارت آلمان جدا خودداری کنید. در غیر اینصورت مشخصات شخص متقاضی در لیست سیاه حوزه شینگن ثبت خواهد شد و تا ۵ سال امکان اخذ ویزای شینگن از شخص متخلف سلب خواهد شد.
سفارت کشورهایی نظیر آلمان، اتریش، سوئیس و بلژیک از شما اسنادی را میپذیرند که به زبان آلمانی ترجمه رسمی شده باشند. در حال حاضر بیشترین حجم کار سفارت آلمان مربوط به بررسی پروندههای ویزاهای تحصیلی است. به طور کلی میتوان گفت حجم کاری سفارت آلمان به ترتیب مربوط به موارد زیر است:
البته به جز موارد بالا ویزاهای دیگری نیز وجود دارد که به دلیل حجم پایین درخواستها از توضیح آنها صرف نظر میکنیم.
در ادامه به بررسی شرایط اخذ تاییدیه های تحصیلی مدارک دانشگاهی می پردازیم.
فارغ التحصیلان دانشگاههای داخل کشور که قصد ادامه تحصیل در دانشگاههای آلمانی زبان خارج از کشور را دارند میبایست مراحل زیر را انجام دهند:
با دانشگاه مقصد خود مکاتبه کنید و یا چک لیست مدارک مورد نیاز دانشگاه مورد نظر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که ترجمه مدارک تنها با مهر مترجم مورد قبول است یا نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه دارید.
البته بنا به تجربه چندین ساله در این زمینه، بالای ٪۹۰ دانشگاههای آلمان ترجمههای مدارک را ممهور به مهر دادگستری و خارجه و همین طور با مهر تایید سفارت آلمان در تهران قبول میکنند.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینههای اضافی جلوگیری شود.
تمامی دانش آموختگان دانشگاههای داخل کشور میبایست قبل از تحویل مدارک به دارالترجمهها نسبت به آزادسازی و دریافت تاییدیه از دانشگاههای محل تحصیل خود اقدام نمایند.
به عنوان مثال دانش آموختگان دانشگاه آزاد میبایست پس از فارغ التحصیلی نسبت به دریافت دانشنامه و ریز نمرات خود اقدام کنند و سپس این مدارک را به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد رسانده و پس از اخذ تاییدات از سازمان مرکزی به یک دارالترجمه رسمی آلمانی زبان مثل دارالترجمه الف مراجعه کنند.
به همین منظور مطلبی را برای شما عزیزان آماده کرده ایم که بصورت مفصل و با ذکر تمامی جزئیات، فرآیند آزادسازی و تاییدات مدارک شما را از دانشگاههای سراسری، آزاد، پزشکی و… آموزش دادهایم. برای اطلاعات بیشتر مطلب آزادسازی مدارک تحصیلی را مطالعه نمائید.
پس از بررسی مرحله اول و آزادسازی مدارک تحصیلی، در مرحله سوم میبایست اصل مدارک خود را به دارالترجمه رسمی آلمانی تحویل دهید تا پروسه ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی به همراه اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه انجام شود.
بطور کلی ترجمه رسمی آلمانی مدارک با توجه به شرایط و حجم کاری بین ۳ الی ۱۰ روزی کاری زمان نیاز دارد. همچنین در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و خارجه باشد به مدت زمان ترجمه رسمی ۳ روز کاری دیگر نیز اضافه خواهد شد. از این مدت زمان، یک روز آن برای تاییدات دادگستری و ۲ روز دیگر برای تاییدات امورخارجه است.
نکته: در صورتی که برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه عجله دارید میتوانید پس از هماهنگی با دفترداران نسبت به اخذ ترجمههای رسمی به همراه بارکد دادگستری اقدام کنید. جهت اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه به آدرسهای ذکر شده در ادامه مراجعه نمائید. در صورتی که مشتری بصورت حضوری نسبت به اخذ تاییدات دادگستری و خارجه اقدام نماید میتواند در مدت زمان یک روز کاری و یا حتی کمتر نسبت به اخذ تاییدات ترجمههای خود اقدام نماید ولی با توجه به قوانین موجود نمایندگان دفاتر ترجمه رسمی آلمانی امکان اخذ تاییدات را در یک روز کاری ندارند و با توجه به زمانبندیهای موجود به دفاتر مراجعه میکنند که همین امر سبب اندکی تاخیر در اخذ تاییدات توسط دفاتر ترجمه رسمی شده میشود.
در نتیجه در صورتی که شخصا برای اخذ تاییدات اقدام نمایید میتوانید در مدت زمان یک روز کاری و در صورتی که این کار را به عهده دفاتر ترجمه بگذارید در مدت زمان ۳ روز کاری قابل انجام است.
آدرس اداره کل اسناد و امور مترجمین رسمی قوه قضائیه: تهران، بلوار کشاورز، خیابان قدس، روبروی خیابان پورسینا، ساختمان سابق مجتمع قضایی قدس
آدرس وزارت امورخارجه: تهران- خیابان امام خمینی- سر در باغ ملی(روبروی خیابان پانزده خرداد) – ساختمان شماره 9 وزارت امور خارجه
سفارت آلمان برای تایید مدارک ترجمه شده نیاز به مهرهای دادگستری و خارجه دارد. در نتیجه نمیتوان ترجمه رسمی ممهور به مهر مترجم مسئول را بدون داشتن مهرهای دادگستری و خارجه به سفارت تحویل داد.
نکته: مدت زمان اخذ مهر تاییدیه سفارت آلمان با توجه به حجم متقاضیان شرایط پایداری ندارد و در حال حاضر مدت زمان اخذ تاییدیه سفارت آلمان میانگین بین یک الی یک ماه و نیم کاری زمان میبرد. با این حال ممکن است وقتهای مرتبط با تایید مدارک در مدت دو هفته کاری نیز داده شود. در نتیجه از متقاضیان محترم خواهشمندیم با توجه به شرایط سفارت آلمان سریعتر نسبت به اخذ تاییدات سفارت اقدام نمایند.
هزینه های خدمات ویزا متریک | |
تصدیق مدارک | ۸ یورو |
کپی برابر با اصل | ۱۱ یورو |
هزینه های خدمات سفارت آلمان | |
تصدیق مدارک | ۳۰ یورو |
کپی برابر با اصل | ۲۵ یورو |
نکات کلی: تایید مدارک سفارت آلمان کاری تقریبا پیچیده است که نیازمند توضیحات کامل در خصوص نکات و شرایط تایید اسناد و مدارک میباشد. در بخش زیر به مهمترین آنها میپردازیم:
نکته: در صورتی که وقت و زمان کافی برای اخذ تاییدیه سفارت آلمان را ندارید، میتوانید درخواست خود را به همکاران ما اعلام کنید تا این پروسه توسط نمایندگان دارالترجمه رسمی الف در سریعترین زمان ممکن برای شما عزیزان انجام شود.
آدرس سفارت آلمان در تهران: خیابان فردوسی شماره 324-320
تلفن تماس: 39990000
فکس: 39991960
وب سایت: https://teheran.diplo.de/ir-fa
ارائه ترجمه رسمی شناسنامه به سفارت الزامی است.
الزامی برای ارائه ترجمه رسمی کارت ملی به سفارت وجود ندارد و تنها ارائه ترجمه رسمی شناسنامه کافیست.
الزامی برای ارائه ترجمه رسمی کارت پایان خدمت وجود ندارد و تنها در صورت صلاحدید وکیل مهاجرتی اقدام به ترجمه رسمی کنید.
در صورتی که متاهل هستید ارائه ترجمه رسمی سند ازدواج الزامیست.
کارمندان بخش خصوصی | ارائه ترجمه گواهی اشتغال به کار که در آن جزئیات موقعیت شغلی، مدت زمان مرخصی، تاریخ شروع فعالیت و حقوق دریافتی در آن قید شده باشد الزامیست. همچنین باید ترجمه رسمی فیش حقوقی سه ماه آخر کاری خود را به همراه ترجمه سابقه بیمه به سفارت ارائه دهید. |
کارمندان بخش دولتی | کارمندانی که در ادارات و شرکتهای دولتی مشغول به کار هستند علاوه بر مدارک بالا میبایست نسبت به ترجمه رسمی حکم کارگزینی خود نیز اقدام کنند. |
کارفرمایان | ترجمه رسمی پروانه ثبتی شرکت، ترجمه آگهی تاسیس و آخرین تغییرات، ترجمه لیست بیمه کارکنان شرکت |
مشاغل آزاد | اگر شغلتان آزاد است میبایست ترجمه جواز کسب را به همراه ترجمه گواهی پرداخت مالیات به سفارت ارائه کنید. |
مهندسان | ترجمه پروانه نظام مهندسی مهمترین مدرک برای ارائه به سفارت است. در صورتی که دارای شرکت ثبت شده هستید از ارائه ترجمه رسمی روزنامه رسمی و آخرین تغییرات شرکت غافل نشوید. |
پزشکان | ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی، ترجمه پروانه طبابت و ترجمه پروانه مطب نیز از دیگر مدارک مورد نیاز برای ارائه به سفارت است. |
وکلاء | ترجمه رسمی کارت وکالت و همین طور ترجمه پروانه وکالت الزامیست. |
بازرگانان | اگر به کار تجارت مشغول هستید میبایست ترجمه رسمی کارت بازرگانی و ترجمه گواهینامه معتبر از اتاق بازرگانی را به عنوان مدارک شغلی به سفارت ارائه دهید. |
بازنشسته ها | ترجمه رسمی حکم بازنشستگی به همراه ترجمه فیش حقوقی ۳ ماهه آخر را به همراه ترجمه سابقه بیمه به سفارت ارائه دهید. |
زنان خانه دار | زنان خانهداری که تحت تکفل فرد دیگری زندگی میکنند میبایست مدارک هویتی و مدارک شغلی همسرشان را به علاوه ترجمه رسمی مدارک هویتی به سفارت ارائه دهند. |
فریلنسرها | فریلنسرها معمولا بصورت پروژهای کار میکنند و شغل ثابتی ندارند. در نتیجه تنها میتوانند به ارائه پروفایل وبسایتی که از طریق آن پروژه انجام میدهند بسنده کنند. البته صفحات وبسایتها تنها بصورت غیر رسمی ترجمه خواهند شد که برای سفارتها اعتبار چندانی ندارد. |
بطور کلی میتوان اسناد مالی را به موارد زیر تفکیک کرد که از هر کدام برای نشان دادن استطاعت مالی استفاده میشود:
تمامی مدارکی که میخواهید به سفارت آلمان ارائه دهید میبایست به آلمانی ترجمه رسمی شده و بر روی سربرگ دادگستری پرینت و ممهور به مهر و امضای مترجم مسئول باشد تا از اعتبار کافی برای سفارت برخوردار باشد. با توجه به این که افراد زیادی در سالهای گذشته اقدام به ارائه اسناد جعلی به دفاتر ترجمه رسمی می کردند. نهایتا دفاتر ترجمه در بعضی اوقات به اشتباه افتاده و اقدام به ترجمه رسمی اسناد جعلی میکردند. در نهایت این اتفاقات باعث شد تا کانون مترجمین رسمی تمامی سربرگهای ترجمه رسمی را ممهور به بارکد دوبعدی کند و پیامی صادر کند که به شرح زیر است:
“با عنایت به اینکه مقرر گردید؛ از ابتدای آذر ماه سال ۱۴۰۰، طرح مربوط به چاپ بارکد دوبعدی (QR Code) بر روی سربرگهای ترجمه جهت استعلام اصالت متن ترجمه در سراسر دنیا، مورد بهره برداری قرار گیرد، کلیه مترجمان رسمی و خبره در سراسر کشور می بایست از تاریخ ۱۴۰۰/۰۹/۰۱ کلیه اسنادی را که ترجمه آنها بر روی سربرگ قوه قضاییه و با مهر مترجم رسمی انجام میگردد و ترجمه رسمی محسوب میشوند را بر روی سربرگهای بارکددار، چاپ نمایند.”
در صورتی که دانش آموخته یکی از دانشگاه های کشور آلمان هستید و قصد ادامه تحصیل و یا ترجمه آلمانی به فارسی رسمی را دارید میبایست قبل از هر چیز تمامی مدارک تحصیلی خود را برای تایید به کنسولگری ایران در آلمان ببرید تا آن را تایید کنند.
روال تایید مدارک به این صورت است که سفارت از اسناد و مدارک رسمی شما یک سری کپی میگیرد و سپس صفحات کپی شده را ممهور به برچسبی مانند تصویر روبرو خواهد کرد.
بعد از انجام این کار مدارک شما در وزارت امور خارجه ایران قابل تایید خواهد شد. برای این کار مدارک خود را به آدرس خیابان امام خمینی، سر در باغ ملی (روبروی خیابان پانزده خرداد)، ساختمان شماره ۹ وزارت امور خارجه برده تا مهر امورخارجه که در تصویر روبرو مشاهده می کنید را اخذ کرده و بتوانید اصل مدارک خود را برای ترجمه رسمی از آلمانی به فارسی به دارالترجمه الف تحویل دهید.
نکته: همان طور که قبلا هم گفتیم در صورتی که وقت کافی برای اخذ تاییدات خارجه را ندارید میتوانید از خدمات دارالترجمه آلمانی الف برای اخذ مهرهای امورخارجه برای تایید اسناد استفاده کنید.
پس از تایید شدن مدارک فارسی توسط سفارت و همین طور وزارت امورخارجه میبایست اسناد تایید شده را به دارالترجمه رسمی تحویل دهید تا اسناد شما از زبان آلمانی به فارسی ترجمه رسمی و پلمپ شود. در آخر دارالترجمه نسبت به ارسال مدارک برای دادگستری و اخذ مهر دادگستری اقدام خواهد کرد.
در سال های اخیر افراد زیادی به دلایل مختلف به کشور آلمان مهاجرت می کنند. از این بین دانشجویان برای تحصیل در دانشگاههای معتبر آلمانی، تجار و سرمایه گذاران برای خرید ملک و راه اندازی کسب و کار، ثبت شرکت، ایجاد شعبه و دفتر نمایندگی و بسیاری موارد دیگر نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارند. برای مشاهده قیمتها به صفحه ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید.
در ادامه به ترتیب اولویت به بررسی روند ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و شرایط آن و سپس چک لیست مدارک مورد نیاز برای افرادی که به قصد کار و سرمایه گذاری وارد آلمان می شوند خواهیم پرداخت.
دقت داشته باشید که سفارت آلمان از دریافت ترجمههای رسمی که دارای بارکد دوبعدی نباشند اجتناب میکند و نداشتن این بارکد به معنای جعلی بودن ترجمه رسمی است. سفارت ها نیز با اسکن کردن این بارکد از اصالت و درستی این سند اطمینان حاصل میکنند و هر شخص در هر نقطه از دنیا میتواند با استعلام این بارکد به سایت دادگستری رفته و استعلام و درستی این سند را بصورت آنلاین بررسی کند.
نحوه دریافت وقت سفارت برای تایید مدارک مانند سایر کشورهای اروپایی بصورت اینترنتی و آنلاین است و مسافرین میتوانند از طریق وب سایت ویزامتریک اقدام به رزرو وقت کنند. معمولا وقتهای سفارت آلمان برای یک ماه آینده داده خواهند شد و بهتر است که هرچه زودتر پروسه تایید مدارک خود را شروع کنید.
دانشجویان برای تحصیل در دانشگاه های معتبر آلمانی، تجار و سرمایه گذاران برای خرید ملک، ثبت شرکت، ایجاد شعبه و دفتر نمایندگی و بسیاری موارد دیگر نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارند.
طبق آخرین نرخ نامه کانون مترجمین رسمی و انجمن صنفی مترجمان ایران در سال ۱۴۰۲، تمامی زبانها از جمله آلمانی با قیمت معادل زبان انگلیسی ترجمه رسمی میشوند. برای اطلاع از نرخ ترجمه رسمی آلمانی مدارک در سال ۱۴۰۲ به صفحه ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید.
مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری یک روز کاری و مدت زمان برای اخذ تاییدات وزارت امورخارجه ۲ روز کاری.
در صورتی که قصد ادامه تحصیل در یکی از دانشگاه های آلمان را دارید مدارک خود را طبق آموزشی که در این صفحه توضیح داده شده ترجمه رسمی کنید و به تایید دادگستری و خارجه برسانید. در آخرین مرحله اسناد را به تایید سفارت آلمان برسانید. تمامی این مراحل توسط دارالترجمه رسمی الف با بهترین کیفیت قابل انجام است.
هزینه خدمات ویزا متریک = (تصدیق مدارک و کپی برابر با اصل ۱۱ یورو)
هزینه خدمات سفارت آلمان = (تصدیق مدارک ۳۰ یورو و کپی برابر با اصل ۲۵ یورو)
هزینه وقت سفارت برای تایید مدارک ویزامتریک = ۶۰۰ هزار تومان
توضیحات بیشتر در خصوص شرایط و هزینه تایید مدارک در همین صفحه موجود است.