ترجمه رسمی گذرنامه

ترجمه رسمی گذرنامه

admin خدمات Leave a Comment

ترجمه رسمی گذرنامهReviewed by Admin on May 7Rating: 5.0ترجمه رسمی گذرنامهشما میتوانید ترجمه رسمی گذرنامه خود را در مدت زمان1 روز کاری از دارالترجمه شبانه روزی الف دریافت نمائید

مقدمه

برای دریافت ویزای توریستی از سفارت خانه های حوزه شنگن، آمریکا و کانادا نیاز به ترجمه رسمی گذرنامه نیست و ارائه پاسپورت به دارالترجمه ها صرفا برای هجی و یا اسپل صحیح نام و نام خانوادگی متقاضی میباشد.

اما برای ثبت شرکت در خارج از کشور و یا اقداماتی از این قبیل ترجمه رسمی گذرنامه همراه با تائیدات دادگستری و وزارت خارجه الزامیست و برای انجام این روند گذرنامه شما باید دارای اعتبار باشد در صورت منقضی شدن گذرنامه امکان ترجمه رسمی و تائیدات وجود ندارد.

علت ارائه پاسپورت به دارالترجمه چیست؟

یکی از مهم ترین موارد در ترجمه رسمی هجی یا اسپل صحیح نام و نام خانوادگی و محل تولد صاحب سند میباشد که اگر اسپل نام و نام خانوادگی متقاضی مطابق با گذرنامه ی شخص نباشد باعث ایجاد مشکلاتی می شود، زیرا فرد مقابل تصور میکند که شما اسناد مرتبط به فرد دیگری را به جای خود ارائه داده اید.

در حال حاضر گذرنامه های عادی به دو شکل قدیمی و جدید صادر شده اند که بسته به زمان صدور گذرنامه متفاوت هستند.

این امکان وجود دارد که شخص در گذشته ویزای کشور مورد نظر یا ویزای شنگن را در پاسپورت خود داشته باشد و درخواست ترجمه رسمی گذرنامه یا روادید را به دارالترجمه مورد نظر می دهد، در این صورت تمامی مهر های ثبت شده ی ورود و خروج به کشور های مختلف در گذرنامه ی شخص می بایست ترجمه شود.

نکته: ترجمه رسمی گذرنامه غیر ایرانی به زبان فارسی در صورتی امکان پذیر می باشد که سفارت کشور مطبوع کپی پاسپورت شخص را برابر با اصل کند.

 

 

سوالات متداول

هزینه هر پلمپ تائیدات دادگستری 65000 تومان و 10000 تومان هزینه وزارت خارجه می باشد.

برای اخذ تائیدات دادگستری و وزارت خارجه اصل گذرنامه ی دارای اعتبار کافیست و نیازی به مدارک دیگری جهت تائیدات ندارد.

ترجمه رسمی گذرنامه 1 روز کاری و  اخذ تائیدات دادگستری و وزارت خارجه 4 روز کاری زمان میبرد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *