شرایط تاسیس دارالترجمه

شرایط تاسیس دارالترجمه

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف بلاگ

با توجه به رشد روز افزون اینترنت و شبکه های ارتباط جمعی لازم دانستیم تا مطلبی را در خصوص شرایط تاسیس دارالترجمه به رشته ی تحریر درآوریم تا آن دسته از عزیزانی که تمایل به اخذ پروانه مترجمی زبان های خارجی را دارند با آگاهی کامل تری برای شروع این روند اقدام کنند , به طور کلی برای تاسیس دارالترجمه رسمی و همچنین اخذ پروانه مترجمی میبایست در یکی از رشته های زبان خارجه تحصیل کرده باشید و مدرک دانشگاهی خود را در آن رشته اخذ کرده باشید , عزیزانی که مدرک لیسانس خود را در رشته ی زبان های خارجی اخذ کرده اند می بایست در آزمون کتبی و شفاهی قوه قضائیه شرکت کنند و حد نصاب نمره را دریافت کنند اما آن دسته از عزیزانی که موفق به اخذ مدرک فوق لیسانس شده اند تنها در آزمون شفاهی شرکت می کنند و نیازی به آزمون کتبی ندارند.

چگونه مترجم رسمی شویم

مترجمان رسمی و اظهارات مسئولان در این حوزه

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف بلاگ نظرات 1

مدیر‌کل جدید اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه، دکتر اسدیان، در گفت و گوی خبری که 18 مهر با ایسنا داشت، گفت تلاش ما بر این است که تا یک ماه آینده نتایج آزمون مترجمان اعلام شود. اما در مصاحبه جدید خود در آبان‌ماه اعلام کرد: “قبلا گفته بودیم که تا یک ماه دیگر نتیجه ی آزمون جذب مترجمان …

اصول ترجمه انگلیسی چیست؟

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف بلاگ ارسال نظر

اگر پیش از آغاز ترجمه در جریان کلیت موضوع نباشید و اصول و قوانین ترجمه انگلیسی را رعایت نکنید هرگز نمی توانید آنالیز کلامی را به درستی روی متن خود اجرا کنید و از اصول ترجمه به دور خواهید افتاد. باید به این موضوع دقت کافی داشته باشید که نهاد همیشه یک اسم می باشد و گزاره توضیحاتی در مورد نهاد است که در جمله به شکل فعل می آید. پس نهاد در جمله به صورت اسم و چند صفت و حرف تعریف آن تعریف گردیده و گزاره به صورت فعل با متمم و قید و مفعول تعریف میشود.