ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه

ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه

قبل از هر چیز باید بدانیم که ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه برای چه ویزاهایی لازم است؟ آیا نیاز است که مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و خارجه برسانیم؟ هزینه ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه چقدر است و چه مدت زمان می برد؟ این ها سوالاتیست که معمولا مشتریانمان از ما می پرسند. در صورتی که تمایل دارید تا اطلاعات بیشتری در خصوص هزینه و شرایط ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه کسب کنید در ادامه با ما همراه باشید...

ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه

ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه

دارالترجمه رسمی الف
6 اردیبهشت 1399
بدون دیدگاه

مقدمه

یکی از اقدامات ضروری جهت اخذ ویزای تحصیلی، کاری یا گردشگری از برخی سفارتخانه ها، ارائه‌ی ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه کیفری است و همانگونه که از نام این سند پیداست این گواهی نشان دهنده ی سوء پیشینه ی افرادی است که ثابت می کند فرد متفاضی در گذشته مرتکب عمل غیر قانونی شده است یا خیر و هر فردی می تواند برای اخذ گواهی سوء پیشینه به یکی از دفاتر پلیس +10 مراجعه و درخواست گواهی عدم سوء پیشینه خود را ثبت کند.

برای دریافت گواهی عدم سوء پیشینه می بایست مدارک زیر را به همراه خود داشته باشید:

  • اصل شناسنامه
  • اصل کارت ملی
  • یک قطعه عکس 3*4 زمینه سفید بدون عینک (برای خانم ها بدون آرایش و گردی صورت کاملا معلوم باشد)
  • آدرس پستی و کد پستی
  • تکمیل فرم درخواست
  • پرداخت مبلغ 7500 تومان به حساب نیروی انتظامی ( بانک ملی )
  • پرداخت مبلغ 20000 تومان به حساب دادگستری استان تهران ( بانک ملی )

که معمولا این مبالغ توسط کارت خوان دفاتر پلیس+10 از شما اخذ خواهد شد

 

پیش نیاز ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه

نکته: ارائه ی اصل مدرک گواهی عدم سوء پیشینه به همراه مهر دفاتر خدمات قضائی برای اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه الزامیست.

به منظور ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه کیفری، یک کپی از صفحه اول پاسپورت متقاضی و یا اسپل صحیح مطابق پاسپورت اسامی زیر ضروری است:

  • نام و نام خانوادگی
  • نام پدر
  • محل صدور شناسنامه
  • یکی دیگر از موارد ضروری در ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تاریخ تولد میلادی شخص (مطابق با گذرنامه) است.

این موارد را به دارالترجمه رسمی الف از طریق تلگرام و یا واتس آپ دفتر اطلاع دهید و یا یک عکس و یا اسکن با کیفیت از صفحه اول پاسپورتتان را برای ما از همین طریق ارسال نمائید تا روند ترجمه ی مدارک رسمی شما با بالاترین کیفیت انجام شود.

 

هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه

هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه یکی دیگر از مولفه‌های مهم در سفارش ترجمه رسمی این سند هویتی است. باید اشاره داشت که اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه و کانون مترجمان رسمی، هرساله هزینه ترجمه رسمی تمام مدارک را تعیین می‌کنند. به همین علت دارالترجمه‌ها در تعیین هزینه ترجمه رسمی مدارک مانند گواهی ولاد‌ت نقشی ندارند.

  • هزینه انجام ترجمه رسمی از فارسی به انگلیسی گواهی عدم سوء پیشینه طبق نرخ تعیین‌ شده 40.000 هزار تومان می باشد
  • هزینه ترجمه از فارسی به زبان های غیرانگلیسی  48.000 هزار تومان می باشد

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

 

ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه با تاییدات دادگستری و خارجه

از آن‌جایی که بیشتر افراد از ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه برای دریافت ویزا یا اثبات تولد فرزند به دولت کشور خارجی محل اقامت خود استفاده می‌کنند، این سند ترجمه‌ شده باید دارای اعتبار و رسمیت باشد. رسمیت و اعتبار ترجمه رسمی این سند هویتی را دادگستری و وزارت امور خارجه تایید می‌کند. تقریبا بیشتر ترجمه‌های رسمی مدارک مختلف نیاز به تاییدات دادگستری و خارجه برای دریافت رسمیت و اعتبار دارند.

شما می‌توانید دریافت تاییدات دادگستری و خارجه برای ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه موردنظر خود را به دارالترجمه الف بسپارید. باید اشاره داشت که دریافت تاییدات دادگستری و خارجه علاوه‌ بر زمان بیشتر، هزینه بیشتری نیز دارد. لیست هزینه‌های دریافت تاییدات دادگستری و خارجه عبارت است از:

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای گواهی عدم سوء پیشینه 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای گواهی عدم سوء پیشینه 20،000 تومان

نکته: از الزامی بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید زیرا اخذ تاییدات باعث افزایش هزینه ها و مدت زمان انجام کار خواهد شد.

سوالات متداول

تایید توسط دادگستری 70.000 هزار تومان و امور خارجه به ازای هر صفحه ترجمه رسمی مبلغ 20.000 هزار تومان برای هر برگ قابل پرداخت است.

مدت زمان ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه دو روز کاری و در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و امورخارجه داشته باشید سه روز کاری به مدت زمان ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه اضافه خواهد شد.

در درالترجمه الف به زبان های انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی قابل ترجمه می باشد

مدت زمان اعتبار تمامی مدارک رسمی تا شش ماه می باشد و پس از این مدت زمان نیاز به ترجمه رسمی مجدد می باشد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *