ترجمه رسمی فیش حقوقی (بروزرسانی ۱۴۰۲)

ترجمه رسمی فیش حقوقی (بروزرسانی ۱۴۰۲)

ترجمه رسمی فیش حقوقی یکی از مهم ترین مدارک شغلی برای کارمندان بخش خصوصی و دولتی جهت اخذ ویزا می باشد که برای ارائه به سفارت معمولا ترجمه رسمی فیش حقوقی ۳ ماه آخر فعالیت مورد نیاز است. برای ترجمه رسمی فیش حقوقی ارائه ی اصل فیش حقوقی که در سربرگ رسمی و با مهر و امضای رسمی شرکت باشد همراه با صفحه اول پاسپورت متقاضی برای اسپل صحیح اسم مورد نیاز هست. مدت زمان ترجمه رسمی فیش حقوقی ۲ روز کاری و در صورت نیاز به تائیدات دادگستری و خارجه ۳ روز کاری به زمان ترجمه اضافه خواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص هزینه ها و شرایط ترجمه رسمی فیش حقوقی با ما همراه باشید...
ترجمه رسمی فیش حقوقی

ترجمه رسمی فیش حقوقی (بروزرسانی ۱۴۰۲)

دارالترجمه رسمی الف
14 خرداد 1400
4 دیدگاه

مقدمه

همان گونه که فیش حقوقی در داخل کشور به عنوان مدرکی برای اثبات استطاعت مالی افراد جهت انواع ضمانت ها به شمار می رود. برای سفارت خانه های کشور های خارجی نیز فیش حقوقی مدرکی جهت اثبات اشتغال و نشان دهنده ی درآمد و تمکن مالی متقاضی ویزا است.

برای همین ترجمه رسمی فیش حقوقی یکی از مهم ترین مدارک شغلی جهت اخذ ویزا می باشد که برای ارائه به سفارت معمولا ترجمه رسمی فیش حقوقی ۳ ماه اخیر فعالیت مورد نیاز است.

ترجمه رسمی فیش های حقوقی دولتی و غیر دولتی

فیش های حقوقی ادارات دولتی با مهر و امضای کارگزینی قابلیت ترجمه رسمی را دارند. برای اخذ تائیدات دادگستری و وزارت خارجه ارائه اصل حکم کارگزینی و اصل دفترچه بیمه به منظور اثبات اصالت مدرک به کارشناسان دادگستری و خارجه مورد نیاز است.

فیش های حقوقی غیر دولتی با مهر و امضای شرکت قابلیت ترجمه رسمی را دارند. برای اخذ تائیدات دادگستری و وزارت خارجه ارائه اصل روزنامه رسمی یا آگهی تاسیس یا آخرین تعییرات شرکت و یا پروانه کسب و یا پروانه مطب و اصل دفترچه بیمه که در قسمت کارفرما نام آن شرکت درج شده باشد و یا سابقه بیمه مورد نیاز است.

آیا فیش های حقوقی برای ترجمه نیاز به مدارک کسر از حقوق دارند؟

فیش های حقوقی تا یک سقف مبلغ که توسط دادگستری تعیین می شود نیاز به ارائه مدارک کسر از حقوق و مالیاتی ندارند. اما اگر از سقف آن مبلغ بیشتر باشد مدارک لازم همراه با ترجمه فیش حقوقی جهت اخذ تائیدات ارسال می گردد.

هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی

  • هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی کوچک مبلغ ۹۷،۵۰۰ تومان
  • هزینه تاییدات دادگستری ۶۰،۰۰۰ تومان
  • هزینه تاییدات امور خارجه ۲۰،۰۰۰ تومان
  • هزینه های دفتری ۳۰،۰۰۰ تومان

نحوه دریافت فیش حقوقی

بازنشستگان می توانند با مراجعه به دفاتر پیشخوان دولت یا با مراجعه به سایت صندوق بازنشستگی کشوری و ورود به قسمت “فیش حقوقی” و وارد کردن شماره دفتر کل –کد ملی– و شماره حساب خود حکم و فیش حقوقی خود را دریافت نمایند. در صورت افزایش حقوق بازنشستگی ترجمه حکم افزایش حقوق بازنشستگی نیز باید ارائه شود.

لازم به ذکر است که گواهی های حقوقی صادر شده از شرکت های ایرانی مبنی بر پرداخت حقوق با ارز خارجی و یا معادل آن قابل ترجمه و تائید نیست.

 

سوالات متداول

هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی کوچک مبلغ ۹۷۵۰۰ تومان و هر آیتم ریالی ۹۰۰ تومان است.

هزینه تائیدات دادگستری هر پلمپ ۶۰ هزارتومان و ۲۰ هزارتومان به ازای هر صفحه ترجمه هزینه وزارت خارجه است.

فیش های حقوقی غیر دولتی با مهر و امضای شرکت قابلیت ترجمه رسمی را دارند.

فیش های حقوقی ادارات دولتی با مهر و امضای کارگزینی قابلیت ترجمه رسمی را دارند.

دیدگاه‌ها

با سلام و تشکر از مطلب بالا.
خواستم بدونم آدرس سازمان مربوطه برای تأیید در تهران کجا هستش؟!

با سلام

آدرس دادگستری : پارک شهر – خ فیاض بخش – جنب دادسرای ناحیه 12

هزینه ترجمه سه فیش حقوقی با تایید دادگستری چقدر میشه همه رو باهم ترجمه میکنید یا سه صفحه جدا سربرگ میشه؟

لطفا با دفتر تماس حاصل نمائید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *