ترجمه رسمی گواهی تجرد

ترجمه رسمی گواهی تجرد سال 1403

دارالترجمه رسمی الف
29 فروردین 1401
بدون دیدگاه

مقدمه

برخلاف گفته سایر دفاتر ترجمه رسمی هیچگونه نیازی به ترجمه رسمی گواهی تجرد برای اخذ ویزای توریستی و تحصیلی وجود ندارد. قبل از هر چیز بهتر است از چک لیست مدارک مورد نیاز سفارت مربوطه که در سایت آن کشور توضیح داده شده است مطلع شوید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری کنید. بطور کلی سفارت ها برای صدور ویزا تنها به ترجمه رسمی شناسنامه اکتفا می کنند.

ترجمه رسمی گواهی تجرد در برخی موارد دیگر مانند اثبات مجرد بودن برای دریافت اقامت از طریق ازدواج و یا بعضی از تایپ های ویزاهای خاص مورد استفاده قرار می گیرند.

برای مثال اگر فردی بخواهد با تبعه یک کشور خارجی برای مهاجرت و دریافت اقامت ازدواج کند، باید ترجمه سند تجرد خود را به سفارتخانه کشور خارجی مورد نظر ارائه دهد تا دولت این کشور اجازه ازدواج را صادر کند.

برای دریافت گواهی تجرد افراد می توانند با مراجعه به سایت ثبت احوال فرم درخواست گواهی تجرد خود را پر کرده و بصورت آنلاین برای ثبت احوال ارسال کنند و بعد از مدت یک هفته کاری، گواهی تجرد برای متقاضی صادر خواهد شد.

نکته: در برخی از سفارت ها و برای تایپ های خاصی از ویزا ترجمه رسمی گواهی تجرد از اعتبار بالایی برخوردار است. به عنوان مثال برای اخذ ویزاهای مهاجرتی امتیاز افراد مجرد با افراد متاهل متفاوت است.

 

چرا نمی توان برای اخذ ویزای ازدواج و سایر تایپ های ویزاهای خاص ترجمه رسمی شناسنامه را بجای ترجمه رسمی گواهی تجرد ارائه کرد؟

جواب این سوال به قانون ثبت احوال برمی گردد که حذف نام همسر از شناسنامه تحت شرایط خاصی که در پایین ذکر شده امکان پذیر است:

  • حذف مشخصات زوج از شناسنامه زوجه در صورتی که جدایی در دوران عقد انجام شده باشد و دوشیزه بودن زوجه طبق قانون به اثبات رسیده باشد قابل انجام است.
  • در صورت فوت زوج یا زوجه، فرد می تواند با مراجعه به اداره ثبت احوال نسبت به حذف نام همسر فوت شده از شناسنامه اقدام کند.
  • چنانچه فردی متارکه کرده باشد و همسر جدیدی را اختیار کرده باشد، پس از ثبت رسمی ازدواج می تواند با مراجعه به اداره ثبت احوال نسبت به حذف مشخصات همسر اول اقدام کند.

مدت‌ زمان ترجمه رسمی گواهی تجرد

برای افرادی که قصد مهاجرت دارند، زمان انجام ترجمه رسمی اهمیت بسیار زیادی دارد. ترجمه رسمی گواهی تجرد در مدت زمان 2 الی 3 روز کاری قابل انجام است.

در دارالترجمه الف تهران این امکان وجود دارد که ترجمه رسمی موارد اضطراری در مدتی کوتاه‌تر و در یک روز کاری به دست شما برسد. باید اشاره داشت که این امر مشروط بر هماهنگی با تیم دارالترجمه الف می‌باشد و ممکن است امکان انجام ترجمه طی یک روز کاری وجود نداشته باشد.

از آن‌جایی که بسیاری از سفارتخانه‌ها به تاییدات دادگستری و خارجه نیز نیاز دارند؛ دریافت تاییدات این دو سازمان نیز به مدت زمانی که باید برای دریافت گواهی تجرد منتظر بمانید، افزایش پیدا می‌کند. باید توجه داشت که در بسیاری از موارد دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اجباری است. در صورت نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، سه الی چهار روز کاری دیگر به مدت‌زمان انجام ترجمه رسمی گواهی تجرد شما اضافه می‌شود. از این سه الی چهار روز، یک الی دو روز آن سهم دادگستری و یک روز سهم وزارت امور خارجه است. دارالترجمه‌ها نقشی در زمان طی شدن این فرایند ندارند.

هزینه ترجمه رسمی گواهی تجرد

هزینه ترجمه رسمی تمام مدارک هر ساله توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه و کانون مترجمان رسمی منتشر می‌شود و دارالترجمه‌ها در تعیین نرخ ترجمه رسمی مدارک نقشی ندارند.

  • ترجمه رسمی گواهی تجرد به زبان انگلیسی برابر با 40.000 تومان
  • ترجمه رسمی گواهی تجرد به زبان های غیر از انگلیسی برابر با 48.000 تومان

شایان‌ ذکر است که ترجمه رسمی گواهی تجرد هزینه‌های دیگری مانند هزینه انجام امور دفتری نیز خواهد داشت. طبق نرخنامه هزینه انجام امور دفتری مانند اسکن، کپی، پلمب اوراق ترجمه، ثبت درخواست ترجمه در سامانه، استعلام و تشکیل فایل مربوطه به مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

ترجمه رسمی گواهی تجرد با تاییدات دادگستری و خارجه

ارائه ترجمه رسمی برخی مدارک بدون تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای برخی از سفارتخانه‌ها رسمیت ندارد. همچنین باید اشاره کرد که برخی سفارتخانه‌ها افراد را ملزم می‌کنند که تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی تمام مدارک خود را دریافت کنند. تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه به ترجمه رسمی شما اعتبار و رسمیت بیشتری می‌بخشد.

نکته: از الزامی بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید زیرا اخذ تاییدات باعث افزایش هزینه ها و مدت زمان انجام کار خواهد شد.

برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه افراد باید هزینه‌ای جدا از هزینه ترجمه رسمی پرداخت کنند. دارالترجمه‌ها نقشی در مبلغ تعیین‌شده ندارند و تعیین نرخ هزینه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برعهده این سازمان‌ها است.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای گواهی تجرد 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای گواهی مالیاتی 20،000 تومان

 

سوالات متداول

به طور میانگین انجام ترجمه رسمی گواهی تجر‌د بین دو الی سه روز کاری زمان نیاز دارد و دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز نیازمند سه الی چهار روز کاری انتظار است.

بعد از انجام ترجمه رسمی گواهی تجرد و دریافت آن، متقاضی تا 6 ماه فرصت استفاده از این سند را دارد. بعد از گذشت این مدت ترجمه سند بی‌اعتبار بوده و درصورت نیاز برای استفاده مجدد باید فرآیند ترجمه و دریافت تاییدیه‌ها را مجددا تکرار کرد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *