ترجمه رسمی کارت نظام مهندسی

ترجمه رسمی کارت نظام مهندسی

admin خدمات نظر بدهید

این مدرک رسمی معمولا برای ارائه به سفارت های کشورهای اروپایی و آمریکایی برای اخذ ویزا کاربرد دارد و معمولا سفارت ها تقاضای مدارک شغلی دیگری مثل سابقه بیمه و فیش حقوقی را از فرد متقاضی می کنند. با این حال متقاضیانی که نیاز به ترجمه رسمی این سند دارند می توانند با ارائه ی اصل کارت نظام مهندسی خود به دارالترجمه، ظرف مدت یک روز کاری نسبت به دریافت ترجمه رسمی خود اقدام کنند و در صورتی که نیاز به اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه باشد این زمان به حدود ۳ الی ۴ روز کاری افزایش می یابد. در صورتی که به اطلاعات بیشتری در خصوص ترجمه ی کارت نظام مهندسی نیاز دارید با ما همراه باشید…

ترجمه رسمی کارت پایان خدمت

ترجمه رسمی کارت پایان خدمت

admin خدمات نظر بدهید

این سند هویتی معمولا برای ارائه به بعضی از سازمان ها و دانشگاه های خارجی کاربرد دارد و معمولا سفارت ها تقاضای مدارک هویتی دیگری مثل شناسنامه را از فرد متقاضی ویزا می کنند و به طور کلی الزامی برای ترجمه ی رسمی کارت پایان خدمت نیست. با این حال متقاضیانی که نیاز به ترجمه رسمی این سند دارند می توانند با ارائه ی اصل کارت پایان خدمت خود به دارالترجمه، ظرف مدت یک روز کاری نسبت به دریافت ترجمه رسمی خود اقدام کنند و در صورتی که نیاز به اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه باشد این زمان به حدود ۳ الی ۴ روز کاری افزایش می یابد. در صورتی که به اطلاعات بیشتری در خصوص ترجمه ی کارت پایان خدمت نیاز دارید با ما همراه باشید….

نمونه ترجمه رسمی جواز کسب

ترجمه رسمی جواز کسب

admin خدمات نظر بدهید

در صورتی که پروانه کسب شما قدیمی می باشد و کد صنفی ندارید می بایست از اتحادیه مربوط به خود نامه ای به دارالترجمه الف در خصوص صحت درستی این جواز کسب گرفته و برای ما ارسال نمائید و در صورتی که جواز کسب شما جدید هست و کد صنفی دارید نیاز به مراجعه به اتحادیه نخواهید داشت و تنها با همراه داشتن اصل جواز کسب به دارالترجمه مراجعه نمائید. ضمنا ترجمه پروانه کسب نیاز به پیش نیازهایی دارد که در ادامه به طور کامل توضیح داده شده است پس با ما همراه باشید.

ترجمه سند ملکی

ترجمه رسمی سند ملکی چگونه است؟

admin خدمات نظر بدهید

برای ترجمه ی سند مالکیت تک برگی و یا دفترچه ای در دارالترجمه الف تنها نیاز به یک اسکن با کیفیت از سند خود دارید و آن را یا از طریق اپلیکیشن دارالترجمه الف و یا واتس اپ برای ما ارسال کنید تا در اسرع وقت مدرک شما ترجمه و با پیک رایگان برای شما ارسال شود و همچنین ترجمه ی سند مالکیت دارای پیش نیازهایی هست که در ادامه ی مطلب به طور کامل توضیح داده شده. با ما همراه باشید…….

مراحل ترجمه مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی

مراحل ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی

admin خدمات نظر بدهید

دانش آموختگان و دانشجویانی که برای ادامه تحصیل در دانشگاه های خارج کشور اپلای می کنند نیاز به ترجمه ی مدارک تحصیلی دیپلم دبیرستان و پیش دانشگاهی دارند که این مدارک پس از ترجمه ی رسمی می بایست به تایید دادگستری و امورخارجه نیز برسد. دارالترجمه ی الف در کوتاه ترین زمان مدارک شما را ترجمه و نسبت به اخذ تاییدات مورد نیاز شما اقدام خواهد کرد. در این مطلب سعی شده تا به بررسی ترجمه ی مدارک تحصیلی دیپلم دبیرستان و پیش دانشگاهی با ذکر کامل جزئیات بپردازیم. با ما همراه باشید…….

درالترجمه رسمی عربی

دارالترجمه رسمی عربی

admin خدمات نظر بدهید

همه ساله شرکتهای ایرانی زیادی در نمایشگاه های کشور عربی منطقه شرکت نموده و یا جهت ایجاد دفتر و شعب در آن کشورها اقدام می نمایند. از طرفی انواع سفرهای سیاحتی، زیارتی و یا تجاری به کشورهای عربی منطقه صورت می پذیرد. خرید املاک و سرمایه گذاری در کشورهای عربی مدرن مانند امارات متحده عربی از دیگر گزینه های جذاب برای سرمایه داران و تجار ایرانی است. در تمام این موارد نیاز به ترجمه رسمی مدارک به زبان عربی بوده، لذا انتخاب یک دارالترجمه رسمی عربی معتبر جهت ترجمه مدارک اهمیت زیادی دارد.

دارالترجمه رسمی استانبولی

دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی

admin خدمات نظر بدهید

متقاضیان سفر به کشور ترکیه که قصد ادامه تحصیل، مهاجرت و غیره را دارند می بایست قبل از هر چیز اقدام به ترجمه ی اسناد و مدارک رسمی خود کنند و مدارک متقاضیان در سریع ترین زمان و با بالاترین کیفیت توسط مترجم رسمی ترک زبان، ترجمه و با پیک رایگان برای شما ارسال خواهد شد.دفتر ترجمه رسمی الف با سالها تجربه و کار تخصصی در زبان های مختلف از جمله ترکی استانبولی خدمات متنوعی به مشتریان خود ارائه می کند. در ادامه به معرفی خدمات و امکانات دارالترجمه رسمی استانبولی الف می پردازیم.

دارالترجمه رسمی روسی

دارالترجمه رسمی روسی

admin خدمات نظر بدهید

اگر جزء افرادی هستید که قصد سفر به کشورهای روسی زبان را دارید، با توجه به هدف سفرتان به این کشورها ائم از تحصیلی کاری و اقامت و یا هر نوع هدف دیگر به غیر از توریستی، باید بدانید که در ابتدای امر و قبل از هرگونه اقدام نیاز به ترجمه ی مدارک مورد نیازتان از طریق دارالترجمه رسمی روسی دارید.

دارالترجمه رسمی آلمانی

دارالترجمه رسمی آلمانی

admin خدمات نظر بدهید

اگر جزء افرادی هستید که قصد سفر و عزیمت جهت هر گونه فعالیت، به کشورهای آلمانی زبان از جمله آلمان، اتریش، سوئیس، لیختن اشتاین، لوکزامبورگ، یا کشور بلژیک را دارید، با توجه به هدف سفرتان به این کشورها ائم از تحصیلی کاری و اقامت و یا هر نوع هدف دیگر به غیر از توریستی، باید بدانید که در ابتدای امر و قبل از هرگونه اقدام نیاز به ترجمه ی مدارک مورد نیازتان از طریق دارالترجمه رسمی آلمانی دارید.

نقد ترجمه

نقد ترجمه

admin بلاگ نظر بدهید

در نقد ترجمه، شرکت‌کنندگان بهترین راهکارهایی که پیش روی مترجم بوده را به اطلاع وی می‌رسانند و از مزایای هر یک از این روش‌ها سخن می‌گویند. در ادامه نویسنده می‌بایست دلایل خود را برای اتخاذ نکردن روش‌های پیشنهادی توضیح دهد یا صحیح و قانونی بودن روش‌های به کار گرفته شده خود را توضیح دهد.