ترجمه رسمی پروانه مطب سال 1402

ترجمه رسمی پروانه مطب

برای ترجمه رسمی پروانه مطب اصل پروانه با مهر و امضای وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی کافیست همچنان ارائه ی گذرنامه جهت اسپل صحیح اسم متقاضی مورد نیاز می باشد. در صورتی که تمایل دارید تا در مورد مدت زمان ترجمه ی ترجمه ی رسمی پروانه مطب و هزینه های آن اطلاعات بیشتری را بدست آورید دکمه ی ادامه مطلب را لمس کنید...
ترجمه رسمی پروانه مطب

ترجمه رسمی پروانه مطب سال 1402

دارالترجمه رسمی الف
18 خرداد 1399
بدون دیدگاه

مقدمه

ترجمه رسمی پروانه مطب جزء مدارک شغلی محسوب می شود و در واقع اثبات کننده ی ادعای متقاضی ویزا در رابطه با اشتغال به کار در کشورش می باشد.

به همین علت ترجمه رسمی پروانه مطب تاثیر مثبتی بر نظر افسر صادر کننده ی ویزا دارد چرا که با ترجمه رسمی پروانه مطب این موضوع برای افسران صادر کننده ی ویزا مشخص می شود که متقاضی برای بازگشت به کشور خود انگیزه های لازم را دارد و در کشور خود دارای کسب و کاری می باشد.

 

ترجمه رسمی پروانه مطب

پروانه مطب مجوزی است که به پزشکان، دندانپزشکان و پیراپزشکان اجازه می دهد که در مطب ها یا دفاتر کار یا موسسات پزشکی یک شهر مشخص به ارائه خدمات پزشکی بپردازند.

هرگونه فعالیت پزشکان و … در موسسات خصوصی، خیریه، دولتی و غیر دولتی بدون اخذ پروانه اشتغال مطب از سازمان نظام پزشکی ممنوع بوده و فعالیت غیر مجاز محسوب می شود.

به استناد بند ن ماده 3 قانون سازمان پزشکی مصوب مجلس شورای اسلامی و مجمع تشخیص مصلحت نظام، صدور پروانه اشتغال مطب توسط سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی ایران صورت می پذیرد. پروانه مطب دارای اعتبار 5 ساله از سوی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی است و پس از این مدت می بایست نسبت به تمدید پروانه اقدام شود.

برای ترجمه رسمی پروانه مطب اصل پروانه با مهر و امضای وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی کافیست.

 

هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی پروانه مطب

  • هزینه ترجمه رسمی پروانه مطب به طور رسمی مبلغ 60 هزار تومان می باشد.
  • هزینه ترجمه رسمی پروانه مطب در زبان‌های سایر( غیر از انگلیسی)  72 هزار تومان می باشد.

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

مدت زمان ترجمه رسمی تمامی اسناد رسمی بطور میانگین بین دو الی سه روز کاری می باشد اما در صورتی که فورس زمانی دارید امکان ترجمه رسمی پروانه مطب در زمان کوتاه تر امکان پذیر می باشد.

 

تائیدات دادگستری و وزارت خارجه

برای اخذ تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه اصل پروانه همراه با دانشنامه تحصیلی که میبایست در آن عنوان رشته با پروانه مطابقت داشته باشد الزامیست.

لازم به ذکر است ترجمه ی پروانه مطب، پروانه دائم پزشکی و کارت نظام پزشکی افرادی که در خارج از کشور فارغ التحصیل شده اند و فاقد دانشنامه های صادره از وزارت بهداشت هستند، با اخذ گواهی از اداره ی امور بین الملل وزارت بهداشت قابل ترجمه و تائید می باشد.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای ترجمه رسمی پروانه مطب 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی پروانه مطب به ازای هر صفحه از متن ترجمه 20،000 تومان

نکته: مدت زمان اخذ تاییدات دادگستری و خارجه سه روز کاری می باشد که یک روز آن برای دادگستری و دو روز دیگر برای امورخارجه است.

سوالات متداول

  • هزینه ترجمه رسمی پروانه مطب به طور رسمی مبلغ ۶۰ هزار تومان می باشد.
  • هزینه ترجمه رسمی پروانه مطب در زبان‌های سایر( غیر از انگلیسی)  ۷۲ هزار تومان می باشد.

هزینه تائیدات دادگستری مبلغ 70 هزار تومان و 20 هزار تومان وزارت امور خارجه به ازای هر صفحه از متن ترجمه می باشد.

مدت زمان اخذ تاییدات دادگستری و خارجه 3 روز کاری می باشد که از این سه روز یک روز آن برای تاییدات دادگستری و دو روز دیگر برای تاییدات امورخارجه می باشد.

برای ترجمه ی رسمی پروانه مطب اصل پروانه با مهر و امضای وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی کافیست.

برای اخذ تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه اصل پروانه همراه با دانشنامه تحصیلی که میبایست در آن عنوان رشته با پروانه مطابقت داشته باشد الزامیست ، برای کسب اطلاعات بیشتر با دارالترجمه تماس حاصل نمایئد.

بطور کلی مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک شش ماه می باشد و پس از این مدت زمان می بایست مجددا ترجمه شود

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *