ترجمه رسمی بارنامه

ترجمه رسمی بارنامه

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات ارسال نظر

مقدمه

بارنامه چیست؟

بارنامه(Manifest) سندی است که توسط شرکت های حمل و نقل(باربری) در هنگام تحویل کالا به متصدی حمل صادر می شود. بارنامه صرفا برای حمل و نقل های هوایی، دریایی و زمینی صادر می شود. بارنامه جزو اسناد مهم در صنعت تجارت بین المللی کالاست.
هدف از صدور بارنامه مشخص نمودن حمل کالای مورد معامله از مبدا به مقصد با وسیله نقلیه مورد نظر و مبلغ قابل پرداخت است که بعد از سفارش متقاضی طبق مسافت و نوع کالا بارنامه صادر می‌شود.
بارنامه شامل اطلاعاتی از جمله مشخصات فرستنده، گیرنده، مشخصات ظاهری کالا تعداد بسته بندی‌ها، شماره و علامت آن ها، وزن خالص یا مقدار نوع کال است و باید توسط حمل کننده امضا شود.

ترجمه رسمی بارنامه

بارنامه‌ها به دو صورت معامله و غیر قابل معامله صادر می‌شوند.

بارنامه های قابل معامله و غیر قابل معامله:

اگر بارنامه قابل معامله در اختیار هر شخصی قرار گیرد آن شخص به عنوان مالک شناخته می شود.

اما اگر نوع غیر قابل معامله باشد یعنی غیر انتقال به شخص دیگری است و معمولا توسط مالک آن پشت نویسی می‌شود. بارنامه‌ها در چند نسخه صادر می‌شوند که در صورت مخدوش یا مفقودی آن مالک با ارائه نسخه‌ی دیگر بتواند کالای مورد نظر را دریافت کند. همچنین بانک‌های معامله کننده‌ی اسناد معمولا بارنامه‌ها را در دو نسخه صادر می کنند و در دو آرشیو مختلف بایگانی کرده که در صورت نیاز به نسخه دوم مراجعه کنند.

پیش نیاز ترجمه رسمی بارنامه

به منظور ترجمه رسمی بارنامه بهتر است قبل از هر چیز یک کپی از صفحه اول پاسپورت را همراه با اصل بارنامه برای دارالترجمه رسمی ارسال کنید تا مترجم بتواند از اسپل مشخصات فردی شما برای ترجمه صحیح استفاده کند.
برای تائیدات دادگستری و خارجه بارنامه های صادر شده توسط وزارت راه و ترابری نیاز به ارائه اصل روزنامه رسمی شرکت باربری و ثبت ماشینی بانک دارد.
بارنامه‌های صادر شده توسط شرکت کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران با مهر و امضای شرکت مربوطه یا وزارت بازرگانی قابل تائید دادگستری و خارجه می باشد.

هزینه ترجمه رسمی بارنامه

طبق نرخنامه کانون مترجمین سال ۱۴۰۱ نرخ ترجمه رسمی بارنامه به شرح ذیل می باشد:
• بارنامه مبلغ ۱۰۲ هزار تومان و ۲۰ هزار تومان هزینه دفتری به ازای هر نسخه.
• هزینه رونوشت هر نسخه ۱۸ هزار تومان و ۲۰ هزار تومان هزینه دفتری.
• تمامی ترجمه‌های رسمی تا ۶ ماه دارای اعتبار می باشند.

سوالات متداول

برای تائیدات دادگستری و خارجه بارنامه های صادر شده توسط وزارت راه و ترابری نیاز به ارائه ی اصل روزنامه رسمی شرکت باربری و ثبت ماشینی بانک داردبارنامه های صادر شده توسط شرکت کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران با مهر و امضای شرکت مربوطه یا وزارت بازرگانی قابل تائید دادگستری و خارجه می باشد.

نرخ ترجمه رسمی بارنامه مبلغ ۱۰۲ هزار تومان و ۲۰ هزار تومان هزینه دفتری به ازای هر نسخه.

هزینه تائیدات دادگستری ۶۵ هزارتومان و خارجه ۱۰ هزار تومان به ازای هر پلمپ.

تمامی ترجمه های رسمی تا ۶ ماه دارای اعتبار هستند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.