ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی

ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی

قبل از هر چیز باید بدانیم که ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی برای چه ویزاهایی لازم است؟ آیا نیاز است که مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و خارجه برسانیم؟ هزینه ترجمه پروانه مسئولیت فنی چقدر است و چه مدت زمان می برد؟ این ها سوالاتیست که معمولا مشتریانمان از ما می پرسند. در صورتی که تمایل دارید تا اطلاعات بیشتری در خصوص هزینه و شرایط ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی کسب کنید در ادامه با ما همراه باشید...

ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی

ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی

دارالترجمه رسمی الف
20 تیر 1401
بدون دیدگاه

مقدمه

شرکت‌های صنایع غذایی و دارویی، برای نظارت و کنترل بر صادرات، واردات و تولید مواد غذایی و بهداشتی، شخصی را به عنوان مسئول فنی استخدام می‌کنند. مسئول فنی وظیفه دارد که در طول فرایند صادر یا وارد کردن مواد غذایی و یا بهداشتی، حضور داشته و به همه‌چیز نظارت کند تا از کیفیت بالای محصولات مطمئن شود.

مسئول فنی در این شرکت‌ها برای انجام این امور به پروانه مسئولیت فنی نیاز دارد. مسئول فنی همچنین با داشتن این مدرک می‌تواند در فرایند صادر یا وارد کردن محصولات غذایی و دارویی، مراودات لازم را با شرکت‌های خارجی انجام دهد. اما برای این کار نیاز به ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی دارد. در این مطلب با شرایط ترجمه رسمی این مدرک آشنا می‌شویم.

وظایف مسئول فنی

مسئول فنی هر شرکت، شخصی است که در مقطع کارشناسی رشته خود فارغ‌التحصیل شده و وظایفی برای او تعیین شده است. مسئول فنی برای انجام امور شغلی خود باید پروانه مسئولیت فنی داشته باشد. این شخص یک سری وظایف دارد که باید به آن‌ها پایبند باشد.

برخی از این وظایف عبارتند از:

  • نظارت بر شرایط فنی و بهداشتی کارخانه‌های تولیدی خارج از کشور برای واردات
  • کنترل سلامت و کیفیت محصول تا پایان تاریخ انقضا
  • پاسخ دادن به مراجع قانونی در صورت بروز هر نوع مشکل
  • کنترل محصولات برای اطمینان از کیفیت و ماهیت محصولات وارد شده و تطابق آن‌ها با استانداردهای مربوطه و الزامات قانونی
  • کنترل و نظارت بر شرایط حمل و نقل و اطمینان از سالم بودن محصولات
  • کنترل و نظارت به عملیات برچسب گذاری بر اساس ضوابط مربوطه قبل از عرضه
  • پیگیری و رسیدگی به شکایات واصله برای پاسخگویی و رفع آن‌ها
  • بررسی و تایید تمامی مدارک درج شده در دستورالعمل واردات محصولات
  • نوشتن و ثبت کردن سوابق واردات انجام شده و مستند سازی پرونده واردات هر محصول که شامل مدارکی برای ثابت کردن نظارت‌های انجام شده و انجام وظایف مسئول فنی می‌شود
  • کنترل کیفیت محصولات برای عرضه آن‌ها در بازار و گزارش مستمر کنترل کیفیت به وزارت بهداشت
  • کسب اطمینان از نگهداری محصولات وارداتی که تا ۶ ماه پس از تاریخ انقضا توسط کارخانه تولید کننده به تعداد کافی در صورت لزوم استفاده می‌شوند
  • دادن گزارش شش ماهه از تمام اقدامات انجام شده طبق شرح وظایف به مراجع مربوطه ناظر بر عملکرد شرکت وارد کننده
  • انجام امور مرتبط وظایف محوله مثل گشایش، ترخیص و سایر امور مرتبط در سامانه TTAC

همچنین مسئول فنی وظیفه دارد که در خرید و فروش محصولات به شرکت‌ها مشاوره دهد و همه موارد مربوط به استفاده از محصولات مثل روش نگهداری و نحوه استفاده را به شرکت‌ها ارائه دهد.

دریافت و ترجمه پروانه مسئولیت فنی

مسئول فنی برای دریافت پروانه مسئولیت فنی می بایست شرایطی خاصی داشته باشد. برخی از این شرایط عبارتند از:

  • داشتن تابعیت جمهوری اسلامی ایران
  • نداشتن سوء پیشینه کیفری
  • داشتن یکی از مدارک تحصیلی مندرج در چارت مسئولین فنی جهت واردات محصولات و مواد اولیه
  • داشتن اطلاعات علمی لازم در خصوص اصول شرایط خوب ساخت، انبار داری و توزیع
  • آشنایی با دستورالعمل‌های مربوط به واردات محصولات مورد نظر
  • گذراندن دوره‌های آموزشی مرتبط با صنعت و محصولات مورد نظر

مسئول فنی شرکت‌های حوزه واردات و صادرات برای انجام مراودات با شرکت‌های خارجی باید پروانه مسئولیت فنی خود را ترجمه کرده و ارائه کند. نکته‌ای که باید بدانید این است که پروانه مسئولیت فنی باید ترجمه رسمی داشته باشد که توسط دادگستری و وزارت امور خارجه تایید شود. همچنین مدت اعتبار پروانه مسئولیت فنی یک سال است و مسئول فنی باید هر سال نسبت به تمدید آن اقدام کند.

مدت زمان ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی

در حالت عادی مدت زمان ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی حدود دو الی سه روز کاری خواهد بود. اگر درخواست ترجمه فوری داشته باشید، این پروسه یک روز طول خواهد کشید. در صورت درخواست اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، باید بدانید که مدت زمان برای این کار ۳ روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و ۲ روز دیگر برای تاییدیه وزارت امورخارجه است.

هزینه ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی

هزینه ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی با توجه به نوع درخواست شما می‌تواند متغیر باشد. در سال 1402،  هزینه ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی، طبق نرخ‌نامه مصوب اداره امور مترجمین قوه قضائیه عبارت است از:

  • برای هر صفحه سایز A4 به زبان انگلیسی مبلغ ۶۰ هزار تومان.
  • برای هر صفحه سایز A4 به زبان‌های غیر انگلیسی ۷۲ هزار تومان.

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

در صورتی که به تاییدات نیاز دارید می توانید با ارائه اصل دانشنامه تایید شده وزارت بهداشت به دارالترجمه الف نسبت به اخذ تاییدات دادگستری و خارجه اقدام نمائید.

نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای پروانه مسئولیت فنی 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای پروانه مسئولیت فنی 20،000 تومان

نکته: مدت زمان اخذ تاییدات دادگستری و خارجه سه روز کاری می باشد که یک روز آن برای دادگستری و دو روز دیگر برای امورخارجه است.

سوالات متداول

مدت اعتبار پروانه مسئولیت فنی یک سال است و مسئول فنی باید هر سال نسبت به تمدید آن اقدام کند اما اعتبار ترجمه رسمی پروانه مسئولیت فنی 6 ماه می باشد

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای پروانه مسئولیت فنی 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای پروانه مسئولیت فنی 20،000 تومان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *