ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت

ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت

قبل از هر چیز باید بدانیم که ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت برای چه ویزاهایی لازم است؟ آیا نیاز است که مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و خارجه برسانیم؟ هزینه ترجمه گواهی حصر وراثت چقدر است و چه مدت زمان می برد. این ها سوالاتیست که معمولا مشتریانمان از ما می پرسند. در صورتی که تمایل دارید تا اطلاعات بیشتری در خصوص هزینه و شرایط ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت کسب کنید در ادامه با ما همراه باشید...
ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت

ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت

دارالترجمه رسمی الف
12 بهمن 1400
بدون دیدگاه

مقدمه ‌

ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت زمانی نیاز است که در نظر داشته باشید تا اموال به ارث رسیده از متوفی را که در خارج از کشور موجود است به فروش برسانید و آن‌ها را معامله یا جابجا کنید.

گواهی انحصار وراثت در حقیقت مدرک مالکیت شما نسبت به دارایی‌های مرحوم است و این امکان را به شما می‌دهد تا اختیار این اموال را به دست بگیرید و از آنها استفاده کنید. این گواهی در اصل بمانند سند مالکیتی است که متوفی قبل از مرگ به نام شما زده است.

هنگامی که یکی از بستگان شما فوت می‌کند اموال و مسائل حقوقی آن شخص تا مشخص شدن تکلیف ورثه متوفی بلوکه می‌شوند. حال اگر وارثان بخواهند به آزادسازی و تعیین تکلیف اموال و دارایی‌های شخص فوت شده بپردازند باید به دریافت گواهی حصر وراثت که با نام گواهی انحصار وراثت نیز شناخته می‌شود اقدام کنند. این گواهی توسط مراجع قضایی صادر می‌شود و قابل ارائه به ادارات و سازمان‌های مختلف جهت انجام کارهای اداری می‌باشد. ‌

برای دریافت گواهی انحصار وراثت باید لیستی از کلیه اموال و دارایی‌های منقول و غیرمنقول متوفی توسط وارث به اداره دارایی محل سکونت متوفی ارائه شود و با دریافت رسید اقدام به درخواست صدور گواهی حصر وراثت از دادگاه کند. دادگاه میزان سهم هر یک از وارثان دارایی متوفی را مشخص می‌کند و پس از صدور گواهی هر یک از ورثه می‌توانند اقدام به تصرف دارایی متوفی کنند.

مراحل دریافت گواهی حصر وراثت ‌‌

ابتدا فوت هر فرد در اداره ثبت احوال به صورت الکترونیکی ثبت می‌شود. پس از ثبت درگذشت شناسنامه فرد متوفی باطل شده و گواهی فوت صادر می‌شود. وارث متوفی به منظور تقسیم میراث لازم است تا با در دست داشتن مدارک مورد نیاز به شورای حل اختلاف آخرین اقامتگاه متوفی مراجعه کند و فرم مخصوص درخواست گواهی حصر وراثت را تکمیل نماید. ‌

برای ارائه درخواست جهت صدور گواهی انحصار وراثت اقدام یکی از ورثه برای امضا و پر کردن دادخواست انحصار وراثت کافی است و نیازی به حضور تمامی وراثان متوفی نیست. همچنین افراد ذی‌نفع دیگر مانند طلبکاران متوفی نیز می‌توانند دادخواست خود را جهت آغاز فرآیند صدور گواهی حصر وراثت به شورای حل اختلاف ارائه کنند. ‌

بعد از دادن دادخواست به شورای حل اختلاف، دادگاه با بررسی اسناد و مدارک موجود اقدام به انتشار آگهی در یکی از روزنامه‌های کثیرالانتشار یا محلی میکند تا اگر فردی ادعای وراثت فرد متوفی را داشته باشد بتواند با دیدن آگهی برای اعتراض به دادگاه مراجعه نماید. هزینه این آگهی از شخص متقاضی درخواست گواهی انحصار وراثت دریافت می‌شود. پس از طی شدن یک ماه از زمان انتشار آگهی در روزنامه اگر شخص معترضی وجود نداشته باشد گواهی انحصار وراث صادر می‌شود. ‌


مدارک لازم برای اخذ گواهی حصر وراثت ‌

جهت اخذ گواهی انحصار وراثت باید مدارک لازم به شورای حل اختلاف ارائه شود. این مدارک عبارتند از: ‌

  1. گواهی فوت ‌
  2. شناسنامه فرد فوت شده ‌
  3. کارت ملی متوفی ‌
  4. شناسنامه وارث ‌
  5. کارت ملی وراث ‌
  6. استشهادیه(باید در دفترخانه اسناد رسمی ثبت شود و همراه با امضا سردفتر باشد) ‌
  7. وصیت‌نامه(درصورت وجود) ‌

ترجمه گواهی رسمی حصر وراثت با تاییدات دادگستری و وزارت خارجه ‌

در صورتی که به تاییدیه‌های وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، ارائه اصل مدرک نیز الزامی است. بر اساس قوانین وضع شده از سوی ریاست امور مترجمان رسمی قوه قضائیه، هنگام تایید ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت، اصل مدرک باید توسط مسئول مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه رویت شود.

مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه 3 روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و 2 روز دیگر برای امورخارجه می باشد.

نکته: حتما اصل گواهی حصر وراثت را با مهر ترجمه بلامانع است از دادگاه دریافت کنید در غیر اینصورت دادگستری و خارجه برای اخذ استعلام از دادگاه نیاز به بازه زمانی چند روزه دارند و این روند ممکن است مدت زمان پاسخگویی را چند روزی به تاخیر اندازد.

 

هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت ‌

طبق نرخ مصوب اداره امور مترجمان که در سال 1400 به اطلاع مراکز دارالترجمه رسیده است هزینه ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت به زبان انگلیسی دارای تعرفه به مبلغ 72 هزار تومان و به ازای هر سطر متن 3700 تومان می‌باشد و مدت زمان ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت ۲ الی ۳ روز کاری می باشد.

 

سوالات متداول

Loader image

  •  به زبان انگلیسی 72 هزار تومان و به ازای هر سطر متن 3700 تومان
  •  به زبان های سایر 87 هزار تومان و به ازای هر سطر متن 4500 تومان

در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز داشته باشید 3 روز کاری به مدت زمان ترجمه رسمی اضافه خواهد شد که یک روز آن برای دادگستری و ۲ روز آن برای بررسی و تایید امورخارجه می باشد.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری  65،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه 10،000 تومان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اعلانات


ضمن تبریک سال نو به اطلاع کلیه مشتریان و همکاران محترم میرسانیم دفتر ترجمه رسمی الف از تاریخ 1403/01/01 تا 1403/01/14 تعطیل می باشد.
دفترداران مجموعه از طریق واتس اپ بصورت محدود با شما مشتریان گرامی در ارتباط خواهند بود.

This will close in 20 seconds