ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی سال 1402

ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی

قبل از هر چیز باید بدانیم که ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی برای چه ویزاهایی لازم است؟ آیا نیاز است که مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و خارجه برسانیم؟ هزینه ترجمه برگه سبز گمرکی چقدر است و چه مدت زمان می برد؟ این ها سوالاتیست که معمولا مشتریانمان از ما می پرسند. در صورتی که تمایل دارید تا اطلاعات بیشتری در خصوص هزینه و شرایط ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی کسب کنید در ادامه با ما همراه باشید...
ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی

ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی سال 1402

دارالترجمه رسمی الف
24 آذر 1400
بدون دیدگاه

مقدمه

شرکت‌هایی که در زمینه صادرات و واردات فعالیت دارند، برای ترخیص کالای خود به تایید اداره گمرک نیاز دارند. تایید این اداره در قالب برگه‌ای به نام برگه سبز گمرکی داده می‌شود.

این سند نشان می‌دهد که ارزیابی اداره گمرک تمام شده و حالا امکان ترخیص کالا از این اداره‌ وجود دارد. به طور کلی این برگه حاوی اطلاعات و توضیحاتی در مورد محصول و شرکت مربوطه است از جمله نام شرکت و آدرس آن، نام گمرک، کد هشت رقمی ثبت سفارش، نام کالا و مشخصات مربوط به آن مانند تعداد، نوع، مجوز‌های لازم، شماره قبض انبار و…. را دارد.

فرایند صادرات و واردات و ترخیص کالا از گمرک می‌تواند بسیار پیچیده و زمان بر باشد و در بعضی مواقع با شکست روبه‌رو می‌شود و در نتیجه شما مجبور به مکاتبه با گمرک یا شرکت‌های خارجی خواهید شد تا این مشکل را برطرف کنید. برای این کار به ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی نیاز دارید.

برای انجام ترجمه رسمی، برگه‌ سبزتان باید مهر و امضای گمرک یا سازمان هواپیمایی را داشته باشد. پس از آن شما می‌توانید این برگه را بسته به مقصد مورد نیاز به زبان‌های مختلف ترجمه کنید که هر کدام هزینه خاص خود را دارند و در ادامه بیشتر در موردشان توضیح خواهیم داد.

از سال 1394، صدور این برگه به صورت الکترونیک انجام می‌شود که هم فرایند صدور را راحت‌تر‌ می‌کند و هم امکان جعل مدرک را به حداقل می‌رساند.

 

مدت زمان انجام ترجمه رسمی برگه سبز

به طور کلی ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی در 2 الی 3 روز کاری انجام می‌شود و اگر تاییدیه دادگستری و امور خارجه را بخواهید، 2 تا 4 روز کاری نیز به این مدت زمان اضافه خواهد شد.

 

هزینه ترجمه رسمی برگه سبز گمرک

به طور کلی هزینه ترجمه رسمی مدارک بر اساس نرخ نامه کانون مترجمین سال 1400 برای ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی 94,000 هزار تومان و برای ترجمه‌ از فارسی به زبان‌های غیر انگلیسی 113,000 هزار تومان است. این هزینه تنها در مورد ترجمه رسمی مدرک شماست. اگر درخواست نسخه اضافی دهید یا بخواهید تایید دادگستری و خارجه را اخذ کنید باید هزینه جداگانه پرداخت کنید.

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

 

تاییدات دادگستری و خارجه برگه سبز گمرکی

گاهی اوقات ترجمه رسمی برگه سبز گمرکی شما به مهر و تاییدیه دادگستری و امور خارجه نیز نیاز دارد. این بیشتر بستگی به قوانین و درخواست کشور ، اداره و یا شرکت مقصد دارد که ترجمه برگه سبز را به چه صورتی می خواهند.

در هر حال امکان دریافت این تاییدیه‌ها نیز برای ترجمه رسمی شما ممکن است. برای دریافت این تاییدیه ها علاوه بر ترجمه رسمی به اصل برگه سبز گمرکی هم نیاز خواهیم داشت. توجه داشته باشید که نباید از اعتبار برگه سبزتان گذشته باشد.

 

 

 

سوالات متداول

برای ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی 94 هزار تومان و برای ترجمه‌ از فارسی به زبان‌های غیر انگلیسی 113 هزار تومان است.

در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز داشته باشید 3 روز کاری به مدت زمان ترجمه رسمی اضافه خواهد شد که یک روز آن برای دادگستری و دو روز آن برای بررسی و تایید امورخارجه می باشد.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری  70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه 20،000 تومان

بطور کلی مدت زمان اعتبار تمامی اسناد و مدارک تا شش ماه می باشد و پس از این مدت زمان نیاز به ترجمه رسمی مجدد می باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اعلانات


ضمن تبریک سال نو به اطلاع کلیه مشتریان و همکاران محترم میرسانیم دفتر ترجمه رسمی الف از تاریخ 1403/01/01 تا 1403/01/14 تعطیل می باشد.
دفترداران مجموعه از طریق واتس اپ بصورت محدود با شما مشتریان گرامی در ارتباط خواهند بود.

This will close in 20 seconds