مراحل ترجمه مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی

مراحل ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی

admin خدمات نظر بدهید

مراحل ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهیReviewed by Admin on Feb 23Rating: 5.0ترجمه رسمی مدارک دبیرستان و پیش دانشگاهیافرادی که قصد سفر به کشورهای خارج از کشور برای مهاجرت تحصیلی را دارند می بایست نسبت به ترجمه ی مدارک دبیرستان و پیش دانشگاهی خود اقدام کنند و پس از اخذ تاییدیه تحصیلی از آموزش و پرورش نسبت به ترجمه ی رسمی مدارک و اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه اقدام کنند

مقدمه

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی برای آن دسته از افرادی که قصد اخذ پذیرش برای مهاجرت تحصیلی و گاهاً کاری دارند مورد نیاز است.

بسیاری از دانشگاه های خارجی برای بررسی روند پذیرش دانشجویی از دانشجویان ترجمه ی مدارکی نظیر “کارنامه و ریزنمرات دبیرستان” و “گواهینامه و ریز نمرات پیش دانشگاهی” را درخواست می کنند.

نکته: در صورتی که دانش آموخته ی دوره ی نظام قدیم بودید می بایست کارنامه ی دوره ی 4 ساله ی دیپلم و مدرک دیپلم خود را ترجمه کنید.

در صورتی که مدارک تحصیلی (مدرک دیپلم، پیش دانشگاهی) خود را گم کرده اید، با مراجعه به مدرسه ی محل تحصیلتان اقدام به اخذ المثنی کارنامه و دیپلم خود کنید و در صورتی که مدرسه ی محل تحصیلتان منحل شده بود،‌ به آموزش پرورش منطقه ی محل تحصیلتان مراجعه کنید.

نکته: دقت داشته باشید که تمامی مدارک باید ممهور به مهر آموزشگاه و دایره امتحانات و آموزش پرورش منطقه ی محل تحصیلتان باشد و چنانچه یکی از این مهرهای ذکر شده در مدارکتان نبود نسبت به رفع این مشکل از طریق اداره ی آموزش و پروش منطقه ی محل تحصیلتان اقدام کنید.

مراحل تایید مدارک تحصیلی دیپلم

 

تاییدیه تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی

اکثر دانشگاه های خارجی ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی را بدون تاییدات دادگستری و امورخارجه قبول نمی کنند و برای حل این مساله می بایست با به همراه داشتن اصل مدارک دبیرستان و پیش دانشگاهی به یکی از دفاتر پیشخوان خدمات دولت مراجعه کرده تا مدارک شما را برای آموزش و پرورش ارسال کنند و در صورت تایید شدن مدارک،‌تاییدیه تحصیلی شما به یکی از دارالترجمه هایی(دارالترجمه 848 تهران – مترجم مسئول مسعود برزکار) که انتخاب کرده اید ارسال می شود. پس از این مرحله با اصل مدارک خود به دارالترجمه مراجعه کنید و تقاضای ترجمه ی مدارک به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه را بدهید.

 

نمونه عبارات تخصصی در ترجمه ی رسمی مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی

عبارت فارسیترجمه انگلیسی
وزارت آموزش و پرورشMinistry of Education
دوره‌ی متوسطهHigh School Education Program
دوره‌ی پیش‌دانشگاهیPre-University Education Program
شاخه نظری‌ Theoretical Branch
شاخه فنی و حرفه‌ایTechnical and Vocational Branch
شاخه کاردانشKardanesh (Practical Knowledge) Branch
علوم تجربیNatural Sciences; Experimental Sciences
ریاضی و فیزیکMathematics and Physics
علوم انسانیHumanities; Human Sciences
علوم ریاضیMathematical Sciences
معدلAverage; GPA

پیش نیاز ترجمه مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی

پیش نیاز های قبل از شروع ترجمه رسمی مدارک دبیرستان و پیش دانشگاهی شامل موارد زیر می باشد که برای دقت بیشتر می بایست در اختیار مترجم قرار گیرد:

  • کپی از صفحه اول پاسپورت و نام رشته
  • معدل
  • شماره سریال
  • تاریخ
  • و شماره ثبت

 

 

سوالات متداول

چیزی حدود 2 تا 4 روز کاری برای اخذ تاییدات زمان نیاز است و هزینه ی مهر دادگستری برابر با 70 هزار تومان و مبلغ 10 هزار تومان (به ازای هر صفحه) برای مهر وزارت امورخارجه.

مطابق با نرخ نامه ی کانون مترجمین رسمی سال 98، هزینه ی ترجمه رسمی هر یک از مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی برابر با 30 هزار تومان و برای هر نسخه اضافه مبلغ 7500 تومان و به ازای هر پلمپ مبلغ 15 هزار تومان به هزینه ی ترجمه اضافه خواهد شد.

تمامی ترجمه ها تا شش ماه اعتبار دارند.

دارالترجمه رسمی الف تمامی مدارک شما را به زبان های انگلیسی، فرانسوی، روسی، اسپانیایی، ترکی استانبولی، عربی و آلمانی ترجمه خواهد کرد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *