ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند
مقدمه
دریافت ویزای کشورهای حوزه شینگن، کانادا و آمریکا فرایند و مراحل بسیار پیچیدهای دارد. سفارتخانه کشورهای خارجی برای صدور ویزا مدارک متعددی را برای بررسی تمکن مالی و دارا بودن انگیزه برگشت متقاضی به کشور اصلی از افراد درخواست میکنند. یکی از مهم ترین مدارک شغلی که تجار می بایست به سفارت ها ارائه دهند کارت بازرگانی هوشمند است.
کارت بازرگانی هوشمند این امکان را به افراد میدهد که با استفاده از آن، واردات و صادرات کالا به کشور داشته باشند. این کارت توسط اتاق بازرگانی صادر می شود.
تفاوت اصلی کارتهای بازرگانی هوشمند با کارتهای بازرگانی قدیمی در تراشه و شماره سریال یکتای قرار گرفته روی کارتهای بازرگانی هوشمند است. در این کارتها دیگر امکان تقلب وجود ندارد و به همین علت ترجمه رسمی آنها اعتبار بیشتری دارد.
همچنین در مواقعی که فرد درخواست ویزای سرمایهگذاری میدهد نیز ارائه ترجمه رسمی کارت بازرگانی موردنیاز است.
کارت بازرگانی در دسته مدارک شغلی قرار می گیرد که علاوه بر ویزاهای تجاری برای انواع دیگری از تایپ های ویزا نیز به سفارت ها ارائه می شود. در صورتی که تمایل به اخذ کارت بازرگانی دارید می توانید به سایت اتاق بازرگانی تهران مراجعه نمائید و با توجه به شرایط و ضوابط آن اقدام نمائید.
نکته: ارائه ترجمه رسمی کارت بازرگانی به سفارت امتیاز مثبتی در خصوص صدور ویزا محسوب می شود.
شرایط ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند
برای ترجمه رسمی کارت بازرگانی تنها ارائه اصل کارت به دارالترجمه رسمی کفایت می کند اما در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز داشته باشید باید این سند به همراه استعلام صادر شده از اتاق بازرگانی که ممهور به مهر و امضای اتاق بازرگانی باشد به دارالترجمه تحویل داده شود تا دارالترجمه رسمی بتواند با ارائه اصل کارت بازرگانی و تاییدیه آن به دادگستری و خارجه نسبت به اخذ تاییدات اقدام نماید.
برای دریافت تاییدیه اتاق بازرگانی و پرداخت حق عضویت، باید به اتاق بازرگانی شهر خود مراجعه کنید. بعد از پرداخت حق عضویت می توانید نسبت به اخذ تاییدیه از اتاق بازرگانی اقدام نمائید.
باید اشاره داشت که کارت بازرگانی شما باید خوانا باشد و شماره سریال و دیگر مشخصات درج شده روی آن مخدوش نشده باشند؛ چرا که ترجمه رسمی کارتهای بازرگانی هوشمند مخدوش شده فاقد اعتبار است.
مدت زمان ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند
افراد برای ارائه ترجمه رسمی مدارک خود به سفارتخانهها برای دریافت ویزا محدودیت زمانی دارند. به همین علت مدت زمان انجام ترجمه رسمی اهمیت بسیار زیادی دارد و توصیه ما به مسافران عزیز این است که ترجمه های خود را یک هفته قبل از ورود به سفارت انجام داده باشند و به دقیقه ی نود موکول نکنند.
از آنجایی که ترجمه مستلزم زمان و دقت و تجربه است می بایست این کار با دقت انجام شده و بررسی های لازم بر روی متون انجام شود تا از بروز خطاهای ناخواسته در ترجمه پیشگیری شود.
مدت زمان ترجمه رسمی بطور میانگین بین دو الی سه روز کاری می باشد و در برخی موارد که افراد به ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند خود در زمان کمتری نیاز دارند، دارالترجمه الف این امکان را فراهم آورده است که ترجمه رسمی این سند طی یک روز کاری انجام شود. باید اشاره داشت که این امر بهشرط پایین بودن ترافیک کاری دارالترجمه قابل انجام است.
نکته: اگر شما به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای کارت بازرگانی هوشمند خود نیاز داشته باشید، بین سه الی چهار روز کاری دیگر به مدتزمان عنوانشده اضافه میشود. از این روزها، دو روز کاری برای دریافت تاییدیه دادگستری و یک روز کاری برای دریافت تاییدیه وزارت امور خارجه است.
هزینه ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند
مولفه هزینه در انجام ترجمه رسمی مدارک اهمیت زیادی دارد؛ چرا که افراد باید مدارک متعددی را برای ارائه به سفارتخانه موردنظر خود ترجمه کنند. باید اشاره داشت که نرخ ترجمه رسمی مدارک هرساله توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه و کانون مترجمان رسمی منتشر میشود. به همین علت امکان تغییر نرخ توسط دارالترجمهها وجود ندارد و تمام آنها ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند را با نرخهای تعیینشده انجام میدهند.
هزینه انجام ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند از فارسی به انگلیسی مبلغ 40 هزار تومان است. همچنین هزینه انجام ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند از فارسی به غیرانگلیسی(مثلا ترجمه رسمی آلمانی) مبلغ 48 هزار تومان میباشد.
نکته: برخی سفارتخانهها فقط ترجمه رسمی مدارک با زبان کشور خود را دارای اعتبار میدانند. به همین علت ممکن است نیاز به ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند به زبانی جز انگلیسی باشد.
نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.
ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند با تاییدات دادگستری و خارجه
همانطور که عنوان شد از ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند برای دریافت ویزا استفاده میشود. ترجمه رسمی مدارکی که به سفارتخانهها برای دریافت ویزا ارائه میشوند باید دارای تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه باشند. چرا که این سازمانها مرجعی رسمی در کشور بهشمار میآیند و تاییدیه آنها به معنی اعتبار ترجمه رسمی مدرک یا سند موردنظر است.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید وزارت دادگستری برای کارت بازرگانی هوشمند 70،000 تومان
- هزینه تایید وزارت امور خارجه برای کارت بازرگانی هوشمند 20،000 تومان
سوالات متداول
مدت زمان انجام ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند چقدر است
انجام ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند 2 الی 3 روز کاری طول میکشد. در صورت نیاز به دریافت تاییدات دادگستری و خارجه 3 الی 4 روز کاری به زمان عنوان شده اضافه میشود.
شرایط ترجمه رسمی با تاییدات کارت بازرگانی هوشمند چیست؟
برای این که ترجمه رسمی این مدرک انجام شود، کارت بازرگانی هوشمند شما باید معتبر بوده و شما حق عضویت اتاق بازرگانی را پرداخت کرده باشید و یک تاییدیه از اتاق بازرگانی دریافت کرده باشید.
اعتبار ترجمه رسمی کارت بازرگانی چقدر است؟
مدت اعتبار تمامی ترجمه های رسمی تا 6 ماه می باشند و بعد از این زمان باید مجددا برای ترجمه رسمی اقدام نمائید.
چه اشخاصی به ترجمه رسمی کارت بازرگانی احتیاج دارند؟
افرادی که قصد اخذ ویزای تجاری و یا غیر تجاری را دارند و برای اثبات تمکن مالی خود می بایست ترجمه رسمی کارت بازرگانی را به همراه سایر مدارک شغلی به سفارت ارائه کنند
دیدگاهتان را بنویسید