هزینه تاییدات دادگستری و امور خارجه (بروزرسانی 1403)
مقدمه
در برخی موارد دانشگاه ها، سازمان ها و یا برخی از سفارت های حوزه شینگن مانند سفارت یونان و کشورهای حوزه اسکاندیناوی و… ترجمه رسمی مدارک را بهمراه تاییدات دادگستری و امورخارجه تقاضا می کنند و دارالترجمه رسمی آنلاین موظف است نسبت به اخذ تاییدات برای مدارک مشتری اقدام و پس از انجام کار به مشتری تحویل دهد.
نکته: با توجه به تغییر قوانین سفارت های کشورهای حوزه شینگن و همینطور سایر کشورها بهتر است تا قبل از انجام هرکاری از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه برای ترجمه رسمی مدارکتان مطمئن شوید و برای این کار حتما قبل از شروع پروسه ی ترجمه رسمی به سایت سفارت کشور مورد نظر مراجعه کرده و چک لیست مدارک مورد نیاز را بررسی کنید تا از جدیدترین تغییرات لازم با خبر شوید در غیر اینصورت مدارک شما در روز مصاحبه در سفارت پذیرش نخواهد شد.
تعرفه هزینه مهر دادگستری هر سال در تعرفه ای جدا از طرف مراجع ذیصلاح به کلیه دارالترجمه ها ابلاغ می شود و در اختیار عموم مردم نیز قرار می گیرد و از نظر قیمتی هیچ گونه ارتباطی به زبان ترجمه ی مورد نظر ندارد، در واقع هزینه مهر دادگستری برای همه ی زبان های ترجمه شده یکسان است و هیچ دارالترجمه ای حق تغییر هزینه های ابلاغ شده را ندارد.
نکته: متقاضیانی که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه های کشور ترکیه را دارند می بایست علاوه بر ترجمه رسمی و اخذ تاییدات ،نسبت به اخذ مهر تاییدیه سفارت ترکیه نیز اقدام کنند که تماما توسط دارالترجمه رسمی الف قابل انجام می باشد ، برای کسب اطلاعات بیشتر به مطلب ترجمه رسمی ترکی استانبولی مراجعه کنید.
برای مثال اشخاصی که قصد اخذ ویزای توریستی یونان را دارند می بایست تمامی اسناد و مدارک خود را به تایید دو مرجع مذکور برسانند و یا در مثالی دیگر افرادی که قصد اخذ ویزای کانادا و یا آمریکا را دارند الزامی به اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه برای اسناد و مدارک خود ندارند به این خاطر که کشورهای نامبرده دادگستری کشورمان را قبول ندارند.
برای مهاجرت به کشور آلمان و شرایط ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری، پیشنهاد می کنیم مطلب دارالترجمه رسمی آلمانی را مطالعه کنید.
شما می بایست قبل از اقدام به اخذ ویزا و یا انجام هرکاری از الزامی بودن تاییدات دادگستری و امور خارجه اطلاع کسب کنید به این دلیل که هزینه های تاییدات باعث افزایش قیمت ۵۰ تا ۸۰ درصدی اسناد و مدارک می شود.
همانطور که در تصویر زیر می بینید مهر دادگستری و مهر امور خارجه پایین برگه ترجمه شناسنامه زده شده و این مدرک تمامی اعتبارات قانونی ممکن برای ارائه به هر سازمان و سفارتی را دارد.
تعرفه هزینه مهر دادگستری و وزارتخانه
زمانی که شما درخواست تاییدات دادگستری و امور خارجه می کنید می بایست در قدم اول به ازای هر کدام از مدارک یک بارکد به مبلغ ۶۰ هزار تومان خریداری شود و شماره بارکد بر روی پوششی پلمپ چاپ شود و پس از آماده سازی تمامی اسناد و مدارک تحویل نماینده ی قانونی اداره دادگستری و امورخارجه شود.
مدت زمان پاسخگویی دادگستری برای تاییدات دادگستری یک روز کاری و مدت زمان تاییدات امورخاجه ۲ روز کاری.
در نتیجه اگر ترجمهی مدرک شما یک روز کاری زمان نیاز داشته باشد، با احتساب تاییدات دادگستری و امورخارجه چیزی حدود ۴ روز کاری تا آماده سازی تمامی مدارک شما زمان لازم است.
با این حال بعضی از مدارک به تنهایی به تایید دادگستری و امور خارجه نمی رسند به عنوان مثال برای اخذ تاییدات سند ازدواج می بایست شناسنامه یکی از زوجین به همراه اصل سند ازدواج به منظور تاییدات ارسال شود و در غیر اینصورت، مدارک تایید نخواهد شد.
هزینه تاییدات امور خارجه به ازای هر صفحه ترجمه بطور میانگین مبلغ ۳۰،۰۰۰ تومان است.
در بعضی مواقع این رقم به دلایلی مانند تعداد صفحات ترجمهی هر پلمپ افزایش قیمت خواهد داشت. به عنوان مثال در صورتی که ترجمه سند ازدواج بر روی ۳ صفحه سربرگ دادگستری پرینت شود می بایست مبلغ ۹۰،۰۰۰ تومان را برای تاییدات امورخارجه بپردازید.
تاییدات و خدمات وزارت امورخارجه (هر صفحه ترجمه)
همانطور که در بالا توضیح داده شد به ازای هر صفحه از ترجمهی پلمپ هر مدرکی بطور میانگین مبلغ ۳۰،۰۰۰ تومان به وزارت امور خارجه قابل پرداخت است اما تنها به ازای هر پلمپ مبلغ ۶۰ هزار تومان می بایست برای خرید تمبر دادگستری پرداخت شود.
در زیر سوالاتی که اکثر کاربران در جستجوی آن ها هستند را به صورت دسته بندی با شما به اشتراک گذاشته ایم.
آیا برای اخذ تاییدات اصل مدارک باید تحویل داده شود؟
بله. برای هر مدرکی که نیاز به تاییدات داشته باشد اصل مدرک الزامی است و این مدارک ترجمه شده به همراه اصل آن باید به دادگستری و امور خارجه تحویل داده شود.
آیا می توان هر مدرک و سندی را به تایید دادگستری و امور خارجه رساند؟
خیر. تنها اسناد رسمی را می توان ترجمه رسمی کرد و برای تاییدات ارسال کرد. به عنوان مثال هیچگونه مقاله ای را نمی توان ترجمه رسمی کرد و به تاییدات دادگستری و امور خارجه رساند و این امر غیر قانونی است.
زمان مورد نیاز برای ترجمه و تاییدات چند روز کاری است؟
با توجه به کادر مجرب دارالترجمه الف روند ترجمه رسمی مدارک بین ۱ تا ۲ روز کاری و اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه بین ۲ تا ۳ روز کاری قابل انجام است.
قیمت تاییدات دادگستری و امور خارجه چقدر است؟
جدا از هزینه ی ترجمه هر مدرکی مبلغ ۶۰،۰۰۰ تومان برای خرید تمبر دادگستری و مبلغ ۳۰،۰۰۰ تومان به ازای هر صفحه از متن ترجمه برای اخذ تاییدات امور خارجه اخذ خواهد شد.
چه مدارکی قابلیت دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه را دارد؟
ترجمه های اسناد و مدارک رسمی به دسته بندی های زیر تقسیم می شوند:
1- احوال شخصیه
2- اسناد رسمی
3- مدارک تحصیلی
4- گواهی های اشتغال به تحصیل
در هر کدام از دسته بندی های بالا اسناد و مدارکی قرار دارد که پس از ترجمه رسمی قابلیت اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه را دارد.
البته چندین موارد از اسناد و مدارک رسمی جزء استثنائاتی هستند که قابلیت اخذ تاییدات را ندارند که شامل:
- گواهی های پایان تحصیلات موقت
- گواهی ازدواج موقت
- گواهی های کاری
- کپی مدارک(شامل تمامی مدارک رسمی)
- کارت دانشجویی
- کارنامه سازمان سنجش
- اسنادپاره شده و دستکاری شده
- اسنادی که تاریخ اعتبار آنها پایان یافته
چه زمانی به تاییدات دادگستری و امورخارجه احتیاج داریم؟
۱) متقاضیان اخذ ویزا از کشور استرالیا و یونان و بعضی از کشورهای حوزه شینگن ملزم به اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه هستند.
۲) برای اخذ ویزای تحصیلی از بسیاری از دانشگاه های کشورهای جهان نیاز به اخذ تاییدات مدارک شخصیه و مدارک دانشجویی می باشد که باید به تاییدات دادگستری و امورخارجه برسد.
سلام وقت بخیر
مهر دادگستری و وزارت خارجه باید روی تمام صفحات هر پلمپ بخوره؟ یا هر پلمپ یدونه کافیه؟
سلام و عرض ادب
مهر دادگستری و خارجه روی آخرین صفحه ی ترجمه زده می شود در نتیجه به ازای هر پلمپ یک بار کافی می باشد.