ترجمه رسمی موافقت اصولی

ترجمه رسمی موافقت اصولی سال 1403

دارالترجمه رسمی الف
14 دی 1400
بدون دیدگاه

مقدمه

امروزه سند موافقت اصولی برای راه ‏اندازی فعالیت‏ های بسیاری از جمله اقدام به تاسیس بیمارستان، اماکن ورزشی، تاسیسات گردشگری، مراکز بهزیستی، فرودگاه، دانشگاه، انتشار انواع نشریه و احداث مراکز پرورش دام و طیور صادر می‏شود.

سند موافقت اصولی اولین مرحله برای راه ‏اندازی یا احداث یک واحد تولیدی یا خدماتی است. در صورت اخذ این مجوز، متقاضی راه ‏اندازی واحد مربوطه در صورت فراهم کردن شرایط تعیین شده توسط مراجع ذی‏صلاح در زمان مقرر، می‏تواند نسبت به اخذ پروانه بهره‏ برداری اقدام کند.

کسانی که قصد دارند به کشورهای خارجی از جمله کشورهای اروپایی و آمریکایی سفر کنند یا اقامت شغلی کشور مورد نظر خود را اخذ کنند، جهت اخذ ویزا موظفند مدارک مالی و شغلی خاصی مانند گواهی تمکن مالی، ترجمه رسمی پروانه مهندسی، ترجمه رسمی پروانه بهره ‏برداری و ترجمه رسمی اوراق مشارکت و اوراق قرضه را به سفارت کشور مقصد ارائه دهند.

با توجه به این که مدارکی مانند پروانه بهره ‏برداری پس از انجام تمام مراحل مرتبط با فعالیت مورد نظر صادر می‏ شود، فردی که در مراحل آغازین راه ‏اندازی یک واحد خدماتی یا تولیدی قرار دارد، هیچ مدرکی برای ارائه به مراجع صدور ویزا در اختیار ندارد.

اما در صورتی که فرد هیچ کدام از این مدارک را در اختیار نداشته باشد و تازه نسبت به راه ‏اندازی کسب و کار تولیدی یا خدماتی اقدام کرده باشد، می‏تواند با اخذ موافقت اصولی و ترجمه این سند، از آن به عنوان مدرک شغلی برای اثبات صلاحیت خود استفاده کند.

در این صورت متقاضیان اخذ ویزا می‏توانند با ارائه سند ترجمه رسمی موافقت اصولی به مراجع ذیربط ثابت کنند که در کشور خود مشغول راه ‏اندازی کسب و کار خاصی هستند و از انگیزه لازم برای بازگشت به کشور خود برخوردارند.

 

هزینه ترجمه رسمی موافقت اصولی

نرخ ترجمه رسمی اسناد و مدارک، هر ساله طی نرخ‌نامه تبیین شده توسط قوه قضائیه تعیین می‌شود. بر این اساس، هزینه ترجمه رسمی سند موافقت اصولی به زبان انگلیسی به ازای هر نسخه 90 هزار تومان محاسبه شده است. این هزینه برای ترجمه سند مذکور به زبان‌های غیر انگلیسی 105 هزار تومان به ازای هر نسخه تعیین شده است.

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

 

ترجمه رسمی موافقت اصولی با تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه

در صورتی که به تاییدیه‌های وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، ارائه اصل مدرک نیز، الزامی است. بر اساس قوانین وضع شده از سوی ریاست امور مترجمان رسمی قوه قضائیه، هنگام تایید ترجمه رسمی آنلاین موافقت اصولی، اصل مدرک باید توسط مسئول مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه رویت شود.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای ترجمه رسمی موافقت اصولی 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی موافقت اصولی به ازای هر صفحه از متن ترجمه 20،000 تومان

مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه 3 روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و 2 روز دیگر برای امورخارجه می باشد.

 

 

سوالات متداول

طبق نرخنامه کانون مترجمین رسمی به ازای هر نسخه 90 هزار تومان محاسبه شده است. این هزینه برای ترجمه سند مذکور به زبان‌های غیر انگلیسی 105 هزار تومان به ازای هر نسخه تعیین شده است.

در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز داشته باشید 3 روز کاری به مدت زمان ترجمه رسمی اضافه خواهد شد که یک روز آن برای دادگستری و ۲ روز آن برای بررسی و تایید امورخارجه می باشد.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه 20،000 تومان

بطور کلی تمامی اسناد و مدارک رسمی پس از ترجمه رسمی تا شش ماه دارای اعتبار می باشند و پس از این مدت زمان می بایست اقدام به ترجمه رسمی مجدد نمائید

.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *