ترجمه رسمی جواز تاسیس سال 1403

ترجمه رسمی جواز تاسیس

قبل از هر چیز باید بدانیم که ترجمه رسمی جواز تاسیس برای چه ویزاهایی لازم است؟ آیا نیاز است که مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و خارجه برسانیم؟ هزینه ترجمه رسمی جواز تاسیس چقدر است و چه مدت زمان می برد؟ این ها سوالاتیست که معمولا مشتریانمان از ما می پرسند. در صورتی که تمایل دارید تا اطلاعات بیشتری در خصوص هزینه و شرایط ترجمه رسمی جواز تاسیس کسب کنید در ادامه با ما همراه باشید...

ترجمه رسمی جواز تاسیس

ترجمه رسمی جواز تاسیس سال 1403

دارالترجمه رسمی الف
7 دی 1400
بدون دیدگاه

مقدمه

جواز تاسیس برای صاحبان مشاغل در زمینه‏ های مختلف از جمله عرصه‏ های صنعتی، گردشگری، صنایع دستی، احزاب و سازمان‏های مردم نهاد، تولیدات و صنایع کشاورزی و غذایی، کارآفرینی و مشاغل خانگی صادر می‏شود.

جواز تاسیس به فرد اجازه می‏ دهد در حوزه مورد نظر خود به فعالیت بپردازد و همچنین ثابت می‏ کند که صاحب جواز، تخصص های لازم را دارد و از نظر قانونی اجازه دارد کارگاه، سازمان، شرکت یا تولیدی مربوطه را اداره کند.

جواز تاسیس از زمان اخذ به مدت یکسال اعتبار دارد و با دریافت این مجوز، فرد می‌تواند در یکی از شهرک‌های صنعتی ذکر شده در جواز، به تولید محصولات مورد تایید بپردازد.

کسانی که قصد دارند جهت شرکت در نمایشگاه ها و کنفرانس های خارجی و یا ادامه فعالیت ‏های شغلی خود به کشورهای خارجی از جمله کشورهای صنعتی نظیر آلمان و… سفر کنند یا اقامت شغلی کشور مورد نظر خود را اخذ کنند.

جهت اخذ ویزا می بایست مدارک شغلی خاصی مانند، ترجمه رسمی پروانه مهندسی، ترجمه رسمی پروانه بهره ‏برداری و ترجمه رسمی اوراق مشارکت و اوراق قرضه را به سفارت کشور مقصد ارائه دهند.

ارائه ترجمه رسمی جواز تاسیس می‏ تواند باعث سهولت اخذ ویزا برای متقاضیانی شود که به دلایل شغلی مختلف قصد دارند به کشورهای خارجی سفر کنند.

لازم به ذکر است که ارائه این مدارک به تنهایی اخذ ویزا را تضمین نمی‏کند، اما تشکیل یک پرونده قوی موجب سهولت اخذ ویزای کشور مورد نظر می ‏شود.

 

شرایط مورد نیاز برای ترجمه رسمی جواز تاسیس

ترجمه رسمی جواز تاسیس باعث می‏ شود افسر بررسی کننده مدارک از دلیل سفر متقاضی به کشور مقصد آگاه شود و نیز نسبت به اشتغال فرد در زمینه مورد ادعا اطمینان حاصل کند. از همین رو این سند برای متقاضیان سفر یا مهاجرت شغلی از اهمیت بالایی برخوردار است. کسانی که قصد دارند جواز تاسیس خود را ترجمه کنند باید به این موارد توجه داشته باشند:

  • جواز ارائه شده جهت ترجمه هنگام ارائه به دارالترجمه رسمی تهران باید دارای اعتبار باشد
  • برای ترجمه رسمی جواز تاسیس اصل سند باید به دارالترجمه رسمی ارائه شود
  • سند ارائه شده جهت ترجمه باید به مهر و امضای سازمان صادر کننده رسیده باشد

به این ترتیب مسئولین صدور ویزا متوجه خواهند شد که متقاضی در کشور خود صاحب کسب و کار است و پیش از اتمام اعتبار ویزای صادر شده به کشور خود باز خواهد گشت.

 

هزینه ترجمه رسمی جواز تاسیس

نرخ ترجمه رسمی اسناد و مدارک، هرساله طی نرخ‌نامه تبیین شده توسط قوه قضائیه تعیین می‌شود. بر این اساس، هزینه ترجمه رسمی جواز تاسیس به زبان انگلیسی به ازای هر نسخه، 95 هزار تومان محاسبه شده است. این هزینه برای ترجمه سند مذکور به زبان‌های غیر انگلیسی، 114 هزار تومان به ازای هر نسخه تعیین شده است.

لازم به ذکر است که تمام دارالترجمه‌های رسمی کشور باید هزینه خدمات خود را بر اساس نرخ‌نامه ابلاغ شده از سوی قوه قضائیه تعیین کنند و هیچ موسسه‌ای حق ندارد بابت ترجمه رسمی اسناد و مدارک، مبالغ اضافی از مشتریان خود دریافت کند.

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

 

ترجمه رسمی جواز تاسیس با تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

در صورتی که به تاییدیه‌های وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، ارائه اصل جواز تاسیس نیز، الزامی است.

بر اساس قوانین وضع شده از سوی ریاست امور مترجمان رسمی قوه قضائیه، هنگام تایید ترجمه رسمی جواز کسب، اصل مدرک باید توسط مسئول مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه رویت شود.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای ترجمه رسمی جواز تاسیس 70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی جواز تاسیس به ازای هر صفحه از متن ترجمه 20،000 تومان

مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه 3 روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و 2 روز دیگر برای امورخارجه می باشد.

سوالات متداول

  • هزینه ترجمه رسمی جواز تاسیس به زبان انگلیسی 90،000 تومان
  • هزینه ترجمه رسمی جواز تاسیس به زبان‌های غیرانگلیسی 114،000 تومان

نکته: طبق نرخنامه کانون مترجمین، هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز داشته باشید 3 روز کاری به مدت زمان ترجمه رسمی اضافه خواهد شد که یک روز آن برای دادگستری و ۲ روز آن برای بررسی و تایید امورخارجه می باشد.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری  70،000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه 20،000 تومان

بطور کلی مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک شش ماه می باشد و پس از این مدت زمان می بایست مجددا ترجمه شود

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *