ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون

ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف بلاگ, خدمات ارسال نظر

بطور کلی خواهیم گفت افرادی که قصد اخذ ویزای تحصیلی را دارند و یا متقاضیانی که می خواهند در یک کشور خارجی تحت پوشش بیمه ای درآیند و یا بطور مثال گردشگرانی که قصد سفر به کشورهای پرجمعیتی نظیر آمریکا را دارند می بایست که کارت واکسیناسیون خود را ترجمه رسمی کنند تا کشور مقصد از واکسینه بودن مسافر در قبال بیماری های واگیردار اطمینان حاصل کند.

توصیه می‌شود قبل از انجام هر اقدامی لیست واکسن‌های توصیه شده برای هر کشور را از وب سایت وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی بررسی نمائید. برای اطلاع از شرایط ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون و همینطور هزینه ها و مدت زمان ترجمه با ما همراه باشید.

ترجمه رسمی سرفصل دروس

ترجمه رسمی سرفصل دروس

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف بلاگ, خدمات ارسال نظر

کی از پیش ‏نیازهای ادامه تحصیل در دانشگاه‏های خارجی، ارائه ترجمه رسمی سرفصل دروس گذرانده شده یا سیلابس دروس، به دانشگاه مقصد است. منظور از سیلابس یا سرفصل‏‌های هر درس، مطالب و موضوعاتی است که استاد درس مورد نظر، طی یک ترم تحصیلی به دانشجو ارائه می‏‌دهد.

ترجمه رسمی کارت مباشرت

ترجمه رسمی کارت مباشرت

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات ارسال نظر

کارت مباشرت و لزوم اخذ آن طبق قانون نظام صنفی، صاحبان مشاغل آزاد در صورتی‌ که مالک بیش از دو واحد صنفی باشند و توانایی حضور فیزیکی در تمام واحدهای صنفی تحت مالکیت خود را نداشته باشند، موظفند برای هر واحد صنفی، فردی مناسب را بعنوان مباشر به دبیرخانه هیأت عالی نظارت بر سازمان‏های صنفی معرفی و برای وی کارت …

ترجمه رسمی ترجمه رسمی گواهی عدم خسارت خودرو

ترجمه رسمی گواهی عدم خسارت خودرو

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات ارسال نظر

مقدمه اگر قصد مهاجرت دارید و می‌خواهید بدون هیچ مشکلی در کشور مقصد خودرو بخرید و هزینه‌ی بسیار کمی را برای بیمه خودروی خود پرداخت کنید، باید حتما ترجمه رسمی گواهی عدم خسارت خودرو را داشته باشید. ابتدا باید گواهی عدم خسارت خودرو را از شرکت بیمه‌گر خود دریافت کرده و به اداره مرکزی بیمه(واقع در خیابان جردن نبش مریم) …

ترجمه رسمی سند تلفن همراه

ترجمه رسمی سند تلفن همراه

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات ارسال نظر

متاسفانه بر خلاف تبلیغات اشتباه سایر همکاران باید گفت که ترجمه رسمی سند تلفن همراه هیچگونه ارزش مادی و معنوی برای هیچ سفارتخانه ای را ندارد و سند تلفن همراه نمی تواند به عنوان ضمانت بر تمکن مالی شخص و سکونت او در کشور و همچنین به عنوان انگیزه‌ای برای بازگشت به کشورش در نظر گرفته شود. در پاره‌ای از مواقع دیده شده که بعضی از شرکت‌های خارجی برای احراز هویت مشتریان تقاضای ترجمه رسمی سند تلفن همراه فرد متقاضی را می کنند. در صورتی که تمایل دارید تا از پیش نیازها و هزینه‌ی ترجمه رسمی سند تلفن همراه اطلاع مطلع شوید در ادامه با همراه باشید…

ترجمه رسمی دانشنامه

ترجمه رسمی دانشنامه

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف بلاگ, خدمات نظرات 1

ترجمه دانشنامه از موارد مهمی است که باید در هنگام مهاجرت تحصیلی انجام دهید. دانشنامه جزوء مدارک تحصیلی فرد به حساب می آید و باید به طور رسمی ترجمه گردد تا دارای ارزش و اعتبار کافی باشد. دانشنامه از مواردی است که تمام دانشگاه های کشورهای خارجی در زمان پذیرش دانشجو آن را مورد بررسی قرار می دهند.مهاجرت تحصیلی در کشورهای مختلف با قوانین و مقررات خاص آن کشور انجام می گیرد.

ترجمه رسمی تقدیرنامه

ترجمه رسمی تقدیرنامه، لوح سپاس و حکم قهرمانی

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات ارسال نظر

ارائه‌ی ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح های سپاس به سفارت‌ها معمولا برای آشنایی بیشتر افسر صادر کننده ویزا با شخص متقاضی است و جزء مدارک ضروری محسوب نمی‌شود. با این حال می توان این اسناد را ترجمه رسمی کرد و به تاییدات دادگستری و خارجه رساند. برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص شرایط ترجمه رسمی، اخذ تاییدات و همینطور هزینه های ترجمه با ما همراه باشید…

دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی

دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات, بلاگ نظرات 1

متقاضیان سفر به کشور ترکیه که قصد ادامه تحصیل، مهاجرت و غیره را دارند می بایست قبل از هر چیز اقدام به ترجمه ی اسناد و مدارک رسمی خود کنند و مدارک متقاضیان در سریع ترین زمان و با بالاترین کیفیت توسط مترجم رسمی ترک زبان، ترجمه و با پیک رایگان برای شما ارسال خواهد شد.دفتر ترجمه رسمی الف با سالها تجربه و کار تخصصی در زبان های مختلف از جمله ترکی استانبولی خدمات متنوعی به مشتریان خود ارائه می کند. در ادامه به معرفی خدمات و امکانات دارالترجمه رسمی استانبولی الف می پردازیم.

دارالترجمه رسمی عربی

دارالترجمه رسمی عربی

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات ارسال نظر

همه ساله شرکت‌های ایرانی زیادی در نمایشگاه‌های کشورهای عربی منطقه شرکت نموده و یا جهت ایجاد دفتر و شعب در آن کشورها اقدام می‌نمایند. از طرفی انواع سفرهای سیاحتی، زیارتی و یا تجاری به کشورهای عربی منطقه صورت می پذیرد. خرید املاک و سرمایه گذاری در کشورهای عربی مدرن مانند امارات متحده عربی از دیگر گزینه‌های جذاب برای سرمایه داران و تجار ایرانی است. در تمام این موارد نیاز به ترجمه رسمی مدارک به زبان عربی خواهد بود، لذا انتخاب یک دارالترجمه رسمی عربی معتبر جهت ترجمه مدارک اهمیت زیادی دارد.

ترجمه رسمی گواهینامه

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی سال 1400

تیم تولید محتوای دارالترجمه الف خدمات, بلاگ ارسال نظر

ترجمه رسمی گواهینامه در کشورهای خارجی هیچگونه ارزشی ندارد و نمی توانید با داشتن ترجمه رسمی این سند اقدام به رانندگی کنید و همچنین هیچ سفارتخانه ای برای صدور ویزا از متقاضیان درخواست ترجمه رسمی گواهینامه را نمی کند. پس این سوال پیش می آید که افراد به چه دلایلی اقدام به ترجمه رسمی گواهینامه می کنند. برای رسیدن به جواب این سوال و همچنین اطلاع از هزینه ها و شرایط ترجمه رسمی گواهینامه با ما همراه باشید.