مقدمه: کاربرد ترجمه رسمی فیش مستمری برای ویزا
ترجمه رسمی فیش مستمری (Pension Pay Slip) یکی از مدارک مالی کلیدی برای بازنشستگان و مستمریبگیران جهت ارائه به سفارتخانههاست. این سند که دریافت منظم حقوق بازنشستگی را اثبات میکند، به افسر ویزا نشان میدهد که شما از یک منبع درآمد ثابت و پایدار برخوردارید و توانایی مالی لازم برای سفر را دارید. معمولاً ارائه ترجمه 3 ماه آخر فیش مستمری به همراه ترجمه حکم بازنشستگی توصیه میشود.
فیش مستمری چیست و چگونه دریافت میشود؟
فیش مستمری، معادل فیش حقوقی برای افراد بازنشسته است و جزئیات پرداختهای ماهانه از سوی صندوق بازنشستگی (مانند سازمان تامین اجتماعی) را نشان میدهد. این فیش شامل اطلاعاتی مانند مشخصات فردی، مبلغ مستمری، مزایا و کسورات است.
برای دریافت این سند میتوانید به یکی از دو روش زیر اقدام کنید:
- مراجعه حضوری به دفاتر پیشخوان دولت با در دست داشتن کارت ملی.
- دریافت نسخه آنلاین از طریق وبسایت رسمی سازمان تامین اجتماعی یا صندوق بازنشستگی کشوری.
شرایط و پیشنیازهای ترجمه رسمی (بسیار مهم)
برای ترجمه رسمی فیش مستمری و اخذ تاییدات بعدی، رعایت نکات زیر الزامی است:
برای ترجمه با مهر مترجم (بدون تاییدات)
- ارائه اصل فیش مستمری که دارای مهر سازمان صادرکننده باشد.
- ارائه کپی پاسپورت بازنشسته جهت اسپل دقیق نامها.
برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه (علاوه بر موارد فوق)
- ارائه اصل و ترجمه رسمی حکم بازنشستگی.
- ارائه دفترچه بیمه که در آن وضعیت «مستمری بگیر» یا «بازنشسته» قید شده باشد.
- در صورت ذکر عناوین تحصیلی: اگر در فیش یا حکم عناوینی مانند «دکتر» یا «مهندس» ذکر شده، ارائه اصل دانشنامه تحصیلی مربوطه نیز ضروری است.
هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی فیش مستمری
هزینه ترجمه رسمی فیش مستمری مبلغ 66,000 تومان به علاوه هر آیتم ریالی 900 تومان میباشد.
مدت زمان لازم برای ترجمه فیش مستمری میانگین بین 2 الی 3 روز کاری میباشد اما در صورتی که متقاضی به ترجمه با قید فوریت نیاز داشته باشد این کار در مدت زمان 1 روز کاری قابل انجام است.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان میباشد.
برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی ارائه شده توسط سفارت را مطالعه کنید تا مشخص شود آیا مدارک نیاز به تاییدات دارند یا خیر. در صورتی که تاییدات لازم باشد، میتوانید با ارائه اصل فیش مستمری به همراه کلیه مدارک پشتیبان ذکر شده در بالا (حکم بازنشستگی، دفترچه بیمه و…) به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی فیش مستمری: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی فیش مستمری: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه
مدت زمان لازم برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به طور معمول 3 روز کاری است. این فرآیند شامل 1 روز برای تایید دادگستری و 2 روز دیگر برای تایید وزارت امور خارجه میباشد.
