سرفصل دروس (سیلابس) چیست و چرا به ترجمه آن نیاز داریم؟
سرفصل دروس که به آن “شرح دروس” یا “سیلابس” نیز گفته میشود، یک دفترچه کامل است که محتوای تمام واحدهای درسی یک رشته تحصیلی را شرح میدهد. در حالی که ترجمه ریزنمرات فقط نام دروس و نمرات شما را نشان میدهد، ترجمه سرفصل دروس به دانشگاه خارجی توضیح میدهد که شما در هر درس دقیقاً چه مطالبی را آموختهاید.
این مدرک به کارشناسان پذیرش دانشگاه مقصد کمک میکند تا محتوای درسی شما را با استانداردهای بینالمللی تطبیق داده و صلاحیت علمی شما را برای ادامه تحصیل در آن رشته ارزیابی کنند.
چه زمانی دانشگاههای خارجی ترجمه سرفصل دروس را درخواست میکنند؟
ارائه ترجمه سیلابس دروس همیشه الزامی نیست. دانشگاههای خارجی معمولاً تنها در صورتی این مدرک را از شما درخواست میکنند که شما از اولین دانشجویان ایرانی در آن رشته تحصیلی باشید که برای آن دانشگاه اپلای میکنید و آنها با محتوای درسی دانشگاههای ایران آشنایی ندارند. بنابراین نگران نباشید، اگر دانشگاه به این مدرک نیاز داشته باشد، حتماً به صراحت از شما درخواست خواهد کرد.
راهنمای گام به گام دریافت سرفصل دروس
سرفصل دروس تمام دانشگاههای کشور (سراسری، آزاد و…) توسط وزارت علوم تهیه میشود. برای پیدا کردن و دانلود سرفصل دقیق مربوط به دوره تحصیلی خود، مراحل زیر را دنبال کنید:
- وارد سایت برنامهریزی درسی وزارت علوم به آدرس prog.msrt.ir/fa شوید.
- در صفحه جدید، نام رشته تحصیلی خود را در نوار جستجو وارد کنید.
- از بین نتایج، سرفصلی را انتخاب کنید که تاریخ تصویب آن، قبل از تاریخ ورود شما به دانشگاه باشد. (برای مثال اگر ورودی سال 1395 هستید، باید جدیدترین سرفصل مصوب قبل از سال 1395 را دانلود کنید).
- روی دکمه “دانلود فایل” کلیک کنید تا فایل PDF سرفصل برای شما دانلود شود.

نکته: وضعیت “منسوخ” بودن یک سرفصل اهمیتی ندارد، زیرا شما باید نسخهای را ترجمه کنید که در دوران تحصیل شما تدریس میشده است.
شرایط ترجمه رسمی سرفصل دروس
دو حالت برای ترجمه رسمی این مدرک وجود دارد. حتماً از دانشگاه مقصد سوال کنید که کدام نوع را نیاز دارند.
حالت اول: ترجمه با مهر مترجم (روش رایج)
نکته بسیار مهم: بر اساس تجربه، 99 درصد دانشگاههای خارجی ترجمه سرفصل دروس را فقط با مهر مترجم رسمی قبول میکنند و نیازی به تاییدات اضافی ندارند. در این حالت، کافیست فایل PDF که در مرحله قبل دانلود کردهاید را برای دارالترجمه ارسال کنید.
حالت دوم: ترجمه با تاییدات دادگستری و خارجه (روش نادر)
در موارد بسیار نادر، اگر دانشگاه مقصد تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را الزامی بداند، باید ابتدا یک پرینت از فایل سرفصل تهیه کرده و به وزارتخانه مربوطه (وزارت علوم، وزارت بهداشت یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد) مراجعه کنید. در آنجا باید روی تمامی صفحاتی که قصد ترجمه آن را دارید، مهر تایید آن وزارتخانه را دریافت کنید و سپس سند مهر شده را به دارالترجمه تحویل دهید.
آیا باید تمام صفحات سرفصل دروس را ترجمه کنم؟
خیر، به هیچ وجه الزامی نیست. سرفصلهای درسی معمولاً شامل تمام گرایشهای یک رشته تحصیلی هستند. شما میتوانید برای صرفهجویی در هزینه و زمان، تنها صفحاتی را برای ترجمه انتخاب کنید که مربوط به دروس گذرانده شده در ریزنمرات شما و مرتبط با گرایش تحصیلیتان باشد.
ترجمه سرفصل دروس چقدر زمان میبرد؟
مدت زمان ترجمه سرفصل دروس به دو عامل اصلی بستگی دارد: حجم (تعداد صفحات) و نیاز به تاییدات دادگستری و خارجه.
- زمان ترجمه: به طور میانگین، ترجمه هر 5 صفحه از سرفصل حدود یک روز کاری زمان میبرد. برای مثال، یک سرفصل 50 صفحهای تقریباً 10 روز کاری زمان نیاز خواهد داشت.
- ترجمه فوری: در صورت نیاز، امکان انجام ترجمه فوری با هماهنگی قبلی وجود دارد تا فرآیند در کوتاهترین زمان ممکن انجام شود.
هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس
هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس به طور رسمی برای هر صفحه 97,500 تومان می باشد.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان می باشد.
برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی ارائه شده توسط سفارت را مطالعه کنید تا مشخص شود آیا مدارک نیاز به تاییدات دارند یا خیر. در صورتی که تاییدات لازم باشد، میتوانید با ارائه اصل سرفصل دروس با شرایط ذکر شده در بالا به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید و نسبت به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدامات لازم را انجام دهید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی سرفصل دروس: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی سرفصل دروس: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه
مدت زمان لازم برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به طور معمول سه روز کاری است. این فرآیند شامل یک روز برای تایید دادگستری و دو روز دیگر برای تایید وزارت امور خارجه میباشد. در صورتی که محدودیت زمانی دارید یا نیاز به تسریع در انجام این مراحل دارید، توصیه میشود موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه گردد.