راهنمای ترجمه رسمی پاسپورت (گذرنامه)
آیا پاسپورت منقضیشده ترجمه رسمی میشود؟
لازم به ذکر است که پاسپورت منقضی شده ترجمه رسمی میشود اما تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران را دریافت نمیکند. بنابراین، اگر نیاز دارید ترجمه پاسپورت شما توسط دادگستری و وزارت امور خارجه تأیید شود، توصیه میشود حتماً یک پاسپورت دارای اعتبار برای ترجمه ارائه دهید.
نکته: ترجمه رسمی گذرنامههای غیرایرانی به فارسی تنها زمانی ممکن است که کپی پاسپورت توسط سفارت کشور مربوطه برابر با اصل شده باشد. همچنین این کپی باید توسط وزارت امور خارجه در ساختمان شماره ۹ باغ ملی تأیید شود. بدون این مراحل، امکان انجام ترجمه رسمی وجود ندارد.
هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی پاسپورت
هزینه ترجمه رسمی پاسپورت برای هر سند مبلغ 84,000 تومان و به ازای هر مُهر (پرفراژ) در صفحات داخلی مبلغ 4,500 تومان به آن اضافه میشود.
مدت زمان لازم برای ترجمه پاسپورت به طور میانگین بین دو الی سه روز کاری است. اما در صورتی که متقاضی به ترجمه با قید فوریت نیاز داشته باشد، این کار در مدت زمان یک روز کاری قابل انجام است.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به مبلغ 120,000 تومان به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.
برای بررسی دقیقتر هزینهها میتوانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی ارائه شده توسط سفارت را مطالعه کنید تا مشخص شود آیا مدارک نیاز به تاییدات دارند یا خیر. در صورتی که تاییدات لازم باشد، میتوانید با ارائه اصل گذرنامه به دارالترجمه رسمی مراجعه کرده و نسبت به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدامات لازم را انجام دهید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه، از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینههای اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی پاسپورت: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی پاسپورت: 15,000 تومان
مدت زمان لازم برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به طور معمول سه روز کاری است. این فرآیند شامل یک روز برای تایید دادگستری و دو روز دیگر برای تایید وزارت امور خارجه میباشد. در صورتی که محدودیت زمانی دارید، توصیه میشود موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه گردد.
