ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به هیچ عنوان برای اخذ ویزای توریستی شنگن و کشورهای آمریکای شمالی ضروری نیست. در صورتی که قصد رانندگی در این کشورها را دارید، لازم است نسبت به دریافت گواهینامه بین‌المللی اقدام کنید. فرآیند اخذ گواهینامه بین‌المللی بسیار ساده‌تر بوده و به شما امکان رانندگی قانونی در کشورهای مقصد را می دهد. با این حال، اگر هدف شما مهاجرت به این کشورها است، همراه داشتن ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی در برخی موارد می‌تواند تا حدودی مفید باشد و در فرآیندهای مرتبط نقش تسهیل‌کننده‌ای ایفا کند.
ترجمه گواهینامه رانندگی

پادکست معرفی ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به +15 زبان زنده دنیا

در هر یک از روزهای هفته و هر ساعت از شبانه‌روز، مترجمان حرفه‌ای دارالترجمه رسمی الف آماده ترجمه گواهینامه رانندگی شما به هر زبان زنده دنیا هستند!

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی چه قدر می‌شود؟

ترجمه تفسیری تخصصی اسناد شما، که در قالبی رسمی برای استفاده تجاری یا جهت امور مهاجرتی ارائه می‌شود. همچنین مترجمان ماهر ما، محتوای مدرک را برای خوانایی طبیعی و در عین حال حفظ معنای آن، فیلتر می‌کنند.

برای دریافت اطلاعات به‌روز درباره تعرفه‌ها و قوانین ترجمه رسمی مدارک، کافی است با کارشناسان ما تماس بگیرید. تیم ما آماده است تا شما را به طور کامل راهنمایی کند و مشاوره ارائه دهد.
گواهینامه رانندگی

قیمت ترجمه گواهینامه رانندگی

72،000 تومان

  • ترجمه حرفه‌ای
  • شامل بازبینی
  • بررسی اعداد و ارقام
  • نسخه فایل ورد
  • حفظ محرمانه‌گی اسناد
  • تایید توسط مترجم مسئول
مواردی که می‌توانند موجب افزایش قیمت شوند
خدمات دفتری

هزینه‌های امور دفتری مانند پرینت، پلمپ، کپی و اسکن مدارک براساس نرخ روز کاغذ، هزینه سرویس و نگهداری تجهیزات، قیمت مواد مصرفی، استهلاک دستگاه‌ها و سایر هزینه‌های مرتبط محاسبه می‌شود.

خدمات دفتری
120،000 تومان
هزینه فوریت

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

هزینه فوریت
متغیر
دریافت استعلامات شخصی

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

دریافت استعلامات شخصی
متغیر
تاییدات دادگستری و خارجه

خرید بارکد: مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان به ازای هر مدرک.هزینه تمبر امور خارجه: مبلغ ۱۵,۰۰۰ تومان به ازای هر صفحه ترجمه (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).هزینه نماینده دادگستری: مبلغ ۱۳۰,۰۰۰ تومان (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).

تاییدات دادگستری و خارجه
220،000 تومان

نمونه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

جهت آشنایی شما با فرمت مورد تایید مراجع قانونی دادگستری، خارجه و کنسولگری ها

مراحل ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

1
بررسی اولیه اسناد

با ارسال عکس و یا اسکن مدارک خود می‌توانید نسبت به شرایط، هزینه و پیش نیازهای ترجمه رسمی مدارک آشنا شوید.

بررسی اولیه اسناد
2
بررسی فایل ترجمه قبل از پرینت نهایی

پس از اتمام ترجمه رسمی، فایل‌های ترجمه برای کاربران ارسال می‌شود تا از خطاهای غافلگیر کننده پیشگیری شود.

بررسی فایل ترجمه
3
ارسال با پیک رایگان

مدارک ترجمه شده طبق زمان‌بندی ارسال خواهد شد و ارسال مدارک تنها در محدوده مرکز شهر و برای پرونده‌های بالای ۳۰۰ هزار تومان از مبلغ ترجمه رسمی، رایگان خواهد بود.

ارسال با پیک رایگان

شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهینامه رانندگی

الزام به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بستگی به سفارت کشور مقصد دارد

معمولاً این موضوع برای ویزاهای توریستی صدق می‌کند و ممکن است قوانین برای انواع دیگر ویزا متفاوت باشد. بنابراین، توصیه اکید می‌شود قبل از هر اقدامی، چک‌لیست و الزامات سفارت مربوطه را به دقت بررسی کنید.

کشورهایی که مهر مترجم برای سفارت کافی است

کانادا
کانادا
آمریکا
آمریکا
هلند
هلند
انگلستان
انگلستان
فرانسه
فرانسه
ایتالیا
ایتالیا
ایسلند
ایسلند
استونی
استونی
نیوزیلند
نیوزیلند
بلژیک
بلژیک
نروژ
نروژ
سوئد
سوئد

کشورهایی که تاییدات دادگستری و خارجه را الزامی می‌دانند

استرالیا
استرالیا
ژاپن
ژاپن
آلمان
آلمان
پرتغال
پرتغال
یونان
یونان
سوئیس
سوئیس
فنلاند
فنلاند
کره جنوبی
کره جنوبی
چین
چین
لهستان
لهستان
عمان
عمان
اسپانیا
اسپانیا

لازم است از دارالترجمه الف بدلایل صداقت، اخلاق و منش پسندیده، کیفیت بالای ترجمه، سرعت عمل، تعهد و قیمت مناسب کمال تشکر و قدردانی نموده و آرزوی موفقیت بیش از پیش را برای این مجموعه خواستارم.

عکس پروفایل آقای غلام پور
آقای غلام پور
مدیرعامل

قابلیت ترجمه رسمی فوری و قیمتی رقابتی از مهمترین ویژگی هایی است که می تواند الف را از سایر رقبا متمایز کند. من واقعا از همکاری با الف رضایت کامل دارم.

عکس پروفایل رسول زمانی
رسول زمانی
سرپرست زیباسازی شهرداری

سلام. به من برای ترجمه مدارکم چند تا دارالترجمه رو معرفی کردن. اما از اونجایی که من آدم خیلی حساسی هستم، با جستجو در اینترنت و لیست دارالترجمه‌ها، متوجه شدم دارالترجمه الف به میزان قابل توجهی رضایت افراد رو جلب کرده و تعداد نظرات مثبت اینقدر زیاد بود که تصمیم گرفتم اینجا رو انتخاب کنم.

عکس پروفایل الما قرائتی
الما قرائتی
مراجعه کننده

باتشکر از دارالترجمه الف در جهت خدمات غیر حضوری و آنلاین این موسسه که دغدغه رفت و آمد رو برای ما تسهیل کردند و تشکر ویژه از سرکار خانم میرزایی در خصوص پیگیری مداوم، به موقع، خوش برخورد و تحویل به موقع مدارک ترجمه شده ما.

عکس پروفایل محمد ابوالفتحی
محمد ابوالفتحی
مراجعه کننده

زمان مهمترین سرمایه برای افراد متخصص است و صرفه جویی در آن بسیار ارزشمند است. دارالترجمه الف بصورت شبانه روزی و فوری میتونه این نیاز رو برطرف کنه.

عکس پروفایل محمد خاکشور
محمد خاکشور
برنامه نویس

چون ما اسناد دولتی را برای ترجمه فرستاده بودیم دقت بالا مهم بود و دریافت تأییدات دادگستری و خارجه با مشکل مواجه شده بود که متخصصین این مرکز این امور را در بهترین و سریعترین حالت برامون انجام دادن که واقعاً سپاسگذاریم.

عکس پروفایل آقای بیژنی
آقای بیژنی
کارشناس تولید

من کار ترجمه مدارک مختلفم رو به زبان انگلیسی و آلمانی در دارالترجمه الف انجام دادم. کار ترجمه انگلیسی در کمتر از 2 روز انجام شد و کار ترجمه آلمانی زمان خیلی بیشتری نیاز داشت. با تشکر از زحمات سرکار خانم میرزایی که بی نهایت مهربان و مودب در پروسه همراه من بودند.

عکس پروفایل حسین اسپرسپ
حسین اسپرسپ
مراجعه کننده

از پاسخ‌گویی سریع و دقیق سرکار خانم صفایی، کارشناس محترم، کمال تشکر را دارم. دقت و توجه ایشان به فرآیند ترجمه، تجربه‌ای بسیار مثبت و رضایت‌بخش برای من به ارمغان آورد. این موسسه را به همه عزیزان توصیه می‌کنم.

عکس پروفایل علی خودی
علی خودی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

به تیم حرفه ای و زحمتکش دارالترجمه الف خسته نباشید میگم ممنونم از مدیریت مجموعه، مترجمین و همچنین خانم احمدیان که در این چند سال با پیگیری خوبتون زمینه رضایت شرکت ما و مشتریان ما رو فراهم آوردید🌹🌹

عکس پروفایل آقای رحیمی
آقای رحیمی
مدیرعامل

سالهاست با دارالترجمه الف کار میکنیم پرونده هارو سر موقع یا حتی زودتر از موعد تحویل دادن پرسنل با ادب و با حوصله ای دارن و تیم بسیار حرفه ای ترجمه که دقیق ترجمه میکنن به همه پیشنهاد میکنم حداقل یکبار با دالترجمه الف کار کنید.

عکس پروفایل آقای محمدیان
آقای محمدیان
مدیر داخلی

از خانم صفایی و خانم سلیمانی عزیز تشکر میکنم. بسیار مسئولیت پذیر، با حوصله، خوش برخورد و حرفه ای و کاربلد و دقیق در کار خودشون هستن. ترجمه های من کوچکترین ایرادی نداشتن و هر زمان هم خواستم با ایشون صحبت کنم در واتس اپ به سرعت و با حوصله پاسخ من رو می دادن.

عکس پروفایل شیرین جلال‌حسینی
شیرین جلال‌حسینی
مراجعه کننده

با تشکر از مجموعه الف و پرسنل خوبش، خصوصا سرکار خانم میرزایی که کار با کیفیت بالا، تحویل سریع، رفتار بسیار خوب و حرفه ای تجربه خوبی رو برای من رقم زدند.

عکس پروفایل حمید احمدی
حمید احمدی
مراجعه کننده

پشتیبانی دلسوزانه‌ی الف، قیمت‌های مناسب و شفاف، تجربه‌ای دلنشین از همکاری با این تیم را برای ما رقم زد. الف با بیشتر شرکت های هدف ما همکاری دارد و این خیال ما را از بابت کیفیت ترجمه های ارائه شده راحت تر می کند.

عکس پروفایل سحر بیگلری
سحر بیگلری
مدیرعامل

درود، میخوام تشکر کنم از دقت و هماهنگی و سرعت‌عمل مجموعه‌ی الف و مشخصا خانم میرزائی عزیز، که با صبوری تمام مدارک من رو بررسی کردن و توضیحات کامل و راهنماییهاشون رو از من دریغ نکردن و در نهایت ترجمه‌های دقیق بهم دادن.

عکس پروفایل مارال محبی
مارال محبی
مراجعه کننده

اخلاق و پیگیری فوق‌العاده عالی دارند و خانم صفایی به همه سوالات من راهنمایی میدادن و اصلا استرس نداشتم که مدارکم مشکلی براشون پیش بیاد و قبل از چاپ نهایی هم برام فرستادند تا خودم هم چک کنم و همچنین ترجمه‌هام چندین روز هم زودتر از چیزی که گفته بودند ارسال شد.

عکس پروفایل سونیا ابطحی
سونیا ابطحی
مراجعه کننده

من از اهواز پیگیری کارهای ترجمه مدارکم رو به خانم صفایی سپردم. اونم دوبار . ایشون دقیقا طبق برنامه، همون تاریخی که گفته بودن، مدارک رو برای من ارسال کردن.🌻🌻🌻 …

عکس پروفایل مرضیه اسدی
مرضیه اسدی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

مقدمه

بسیاری از افراد تصور می‌کنند که ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی برای اخذ ویزا یا رانندگی در کشورهای دیگر کاربرد دارد. اما این یک تصور اشتباه رایج است. در حقیقت، این ترجمه یک کاربرد مشخص و بسیار ارزشمند دیگر دارد که در این مطلب به طور کامل آن را توضیح می‌دهیم.

کاربرد اصلی ترجمه رسمی گواهینامه چیست؟

این مدرک برای ارائه به سفارت‌ جهت اخذ ویزا هیچ کاربردی ندارد. کاربرد اصلی آن برای افرادی است که قصد اقامت در یک کشور خارجی را دارند و می‌خواهند فرآیند دریافت گواهینامه رانندگی در کشور مقصد را برای خود آسان‌تر کنند.

با ارائه ترجمه رسمی گواهینامه خود به دپارتمان حمل‌ونقل کشور مقصد، ممکن است از مزایای زیر بهره‌مند شوید:

  • معافیت از شرکت در آزمون آیین‌نامه (تئوری).
  • سخت‌گیری کمتر در آزمون عملی شهر.
  • کوتاه‌تر شدن فرآیند کلی صدور گواهینامه محلی.

آیا با ترجمه رسمی گواهینامه می‌توان در خارج از کشور رانندگی کرد؟

پاسخ کوتاه: خیر.

برای رانندگی قانونی در کشورهای دیگر به عنوان توریست یا در کوتاه‌مدت، شما باید گواهینامه رانندگی بین‌المللی (IDP) دریافت کنید که یک مدرک کاملاً مجزا است. ترجمه رسمی گواهینامه صرفاً یک مدرک اداری برای ارائه به سازمان‌های دولتی کشور مقصد است و مجوز رانندگی محسوب نمی‌شود.

اعتبار قانونی و شرایط ترجمه

بر اساس دستورالعمل‌های قوه قضاییه، ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی کاملاً قانونی بوده و می‌تواند تاییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کند.

گواهینامه رانندگی بین المللی چیست؟

اگر قصد رانندگی در خارج از کشور را دارید، گواهینامه رانندگی بین‌المللی (IDP) مدرک ضروری شماست. این سند که به صورت کارت یا دفترچه با اعتبار یک یا سه ساله صادر می‌شود، به شما اجازه می‌دهد تا در بیش از ۱۹۶ کشور جهان به صورت قانونی رانندگی کنید. در ادامه، تمام مراحل و مدارک مورد نیاز برای دریافت آن را بررسی می‌کنیم.

مدارک لازم برای دریافت گواهینامه بین‌المللی

برای درخواست این مدرک، موارد زیر را آماده کنید:

  • گواهینامه رانندگی معتبر ایرانی:
    • برای دریافت گواهینامه یک ساله بین‌المللی: حداقل یک ماه و سه روز اعتبار داشته باشد.
    • برای دریافت گواهینامه سه ساله بین‌المللی: حداقل سه سال اعتبار داشته باشد.
  • یک قطعه عکس: تمام رخ سایز ۳ در ۴ (برای بانوان با حجاب اسلامی).
  • گذرنامه (پاسپورت): ارائه اصل یا کپی صفحه اول گذرنامه.
  • گواهینامه بین‌المللی قبلی: در صورتی که هنوز اعتبار دارد.
  • فرم درخواست تکمیل شده: به صورت حضوری یا آنلاین.

مراحل و مراکز صدور گواهینامه بین‌المللی

شما می‌توانید به دو روش حضوری یا آنلاین برای دریافت گواهینامه خود اقدام کنید:

۱. مراجعه حضوری: با در دست داشتن مدارک فوق، می‌توانید به یکی از شعب اصلی کانون جهانگردی و اتومبیلرانی جمهوری اسلامی ایران مراجعه فرمایید. برخی از این مراکز در تهران عبارتند از:

  • آدرس ۱: خیابان خرمشهر، خیابان شهید عربعلی، پلاک ۲
  • آدرس ۲: خیابان آزادی، بین خوش و بهبودی، نبش خیابان قانعی، پلاک ۲۳۱
  • آدرس ۳: خیابان فیاض بخش، نبش کوچه جهانگردی، پلاک ۳۳

۲. درخواست آنلاین (روش پیشنهادی): ساده‌ترین راه، مراجعه به وب‌سایت رسمی کانون جهانگردی و اتومبیلرانی به آدرس taci.ir است. در این سامانه می‌توانید با بارگذاری مدارک و پرداخت آنلاین، درخواست خود را ثبت کرده و گواهینامه را درب منزل تحویل بگیرید.

مشاهده کشورهای پذیرنده گواهینامه بین المللی یک ساله و سه ساله:

فهرست کشورهای پذیرنده گواهینامه بین المللی یک ساله
فهرست کشورهای پذیرنده گواهینامه بین المللی سه ساله

نکته: کشورهای ایالات متحده آمریکا، کانادا، استرالیا، کشورهای اروپایی و امارات متحده عربی قوانین سخت گیرانه تری دارند و برای رانندگی در این کشورها همراه داشتن اصل گواهینامه رانندگی ملی همراه با گواهینامه رانندگی بین‌المللی الزامیست.

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی در سال ۱۴۰۴

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به تمامی زبان‌ها برابر با 72,000 تومان می باشد.

شایان‌ ذکر است که ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی هزینه‌های دیگری مانند هزینه انجام امور دفتری نیز خواهد داشت. طبق نرخنامه هزینه انجام امور دفتری مانند اسکن، کپی، پلمب اوراق ترجمه، ثبت درخواست ترجمه در سامانه، استعلام و تشکیل فایل مربوطه به مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی با تاییدات دادگستری و خارجه

پس از انجام ترجمه رسمی، برخی مدارک برای ارائه به سفارتخانه‌ها یا سازمان‌های خارجی، به مهر تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارند. این تاییدات، بالاترین سطح اعتبار را به سند ترجمه شده شما می‌بخشد و اصالت آن را تضمین می‌کند.

آیا دریافت تاییدات دادگستری و خارجه همیشه الزامی است؟

خیر. این مهم‌ترین نکته‌ای است که باید بدانید. برخی سفارتخانه‌ها ترجمه رسمی با مهر مترجم را کافی می‌دانند، در حالی که برخی دیگر شما را ملزم به دریافت هر دو تایید می‌کنند.

توصیه مهم: پیش از اقدام، حتماً از الزامی بودن این تاییدات برای سازمان مورد نظر خود اطمینان حاصل کنید. زیرا اخذ این مهرها، هزینه و زمان فرآیند ترجمه را افزایش می‌دهد. کارشناسان ما می‌توانند در این زمینه شما را راهنمایی کنند.

ساختار هزینه‌های تاییدات دادگستری و امور خارجه

هزینه این تاییدات کاملاً از هزینه ترجمه رسمی جدا است و نرخ آن مستقیماً توسط خود این سازمان‌ها تعیین می‌شود و دارالترجمه‌ها در آن نقشی ندارند. ساختار کلی هزینه‌ها به شکل زیر است:

  1. هزینه تایید دادگستری: مبلغی که توسط قوه قضاییه دریافت می‌شود.
  2. هزینه تایید وزارت امور خارجه: مبلغی که توسط وزارت خارجه دریافت می‌شود.
  3. هزینه خدمات دفتری: کارمزد دارالترجمه برای انجام امور اداری، ارسال و پیگیری دریافت تاییدات.

مثال (هزینه تاییدات برای گواهینامه رانندگی):

  • هزینه تایید وزارت دادگستری: 60,000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه: 15,000 تومان

توجه: این هزینه‌ها بر اساس آخرین تعرفه‌های اعلامی بوده و ممکن است تغییر کنند. برای اطلاع از قیمت دقیق و به‌روز، لطفاً با ما تماس بگیرید.

سوالات متداول

کاربران گرامی در صورت داشتن سوال یا ابهام در مورد روند ترجمه مدارک و شیوه همکاری ابتدا می‌توانید سوالات متداول را مطالعه کنید، چنانچه پاسخ خود را دریافت نکردید می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی با ما در تماس باشید.

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه به تمامی زبان‌ها مبلغ 72.000 تومان است.

مدت زمان ترجمه رسمی گواهینامه چقدر است؟

مدت زمان مورد نیاز برای ترجمه رسمی گواهینامه معمولاً بین ۲ الی ۳ روز کاری است. همچنین، فرآیند دریافت تأییدات دادگستری نیز حدود ۳ روز کاری به طول می‌انجامد. در صورتی که محدودیت زمانی دارید و نیاز به تسریع در انجام این مراحل دارید، لطفاً موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه شود.

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی چقدر است؟

مدت زمان اعتبار تمامی ترجمه های رسمی ۶ ماه است و پس از گذشت این مدت زمان نیاز به ترجمه مجدد دارید.

هزینه تاییدات دادگستری و خارجه چقدر است؟

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای گواهینامه رانندگی 60.000 هزار تومان می باشد
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای گواهینامه رانندگی 15.000 تومان می باشد

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

هزینه ترجمه رسمی این سند بر اساس نرخنامه مصوب برابر با 72.000 هزار تومان تعیین شده است. لازم به ذکر است که این مبلغ تنها شامل هزینه خام ترجمه بوده و هزینه‌های اضافی مانند حق دفتری و خدمات اختیاری نیز ممکن است به آن افزوده شود. برای بررسی جزئیات بیشتر، می‌توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مراجعه نمایید. همچنین مدت زمان تحویل ترجمه به حجم کاری مترجمین بستگی دارد و معمولاً برای زبان انگلیسی بین یک تا هفت روز کاری زمان می‌برد. ترجمه سایر زبان‌ها ممکن است به زمان بیشتری نیاز داشته باشد. در صورتی که نیاز به ترجمه فوری دارید، می‌توانید این موضوع را با همکاران ما مطرح کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *