دارالترجمه رسمی اسپانیایی

خدمات ترجمه رسمی اسپانیایی در تهران

با دارالترجمه رسمی الف، کیفیت و سرعت را همزمان تجربه کنید.

برای شروعی مطمئن و بی‌دغدغه، همین حالا سفارش خود را در دارالترجمه رسمی اسپانیایی ثبت کنید.

ترجمه رسمی +90 مدرک به زبان اسپانیایی

در هر یک از روزهای هفته و هر ساعت از شبانه‌روز، مترجمان حرفه‌ای دارالترجمه رسمی الف آماده ترجمه همه مدارک شما به زبان اسپانیایی هستند!

چرا به ترجمه رسمی اسپانیایی نیاز دارید؟

برای اخذ هرگونه ویزا یا فعالیت رسمی در اکثر کشورها، ترجمه رسمی مدارک الزامی است. در ادامه، به کاربردهای اصلی ترجمه رسمی مدارک به زبان اسپانیایی و مدارک مورد نیاز برای انواع اصلی ویزا و اهداف مهاجرتی اشاره خواهیم کرد.

هدف از سفر یا اقامتمدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی
ویزای تحصیلی (دانشگاهی)ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات، ترجمه گواهی تمکن مالی و گواهی عدم سوء پیشینه.
ویزای کاری (جاب آفر)ترجمه رسمی مدارک شغلی (گواهی اشتغال/فیش حقوقی/سابقه بیمه)، گواهی عدم سوء پیشینه و مدارک تحصیلی.
ویزای سرمایه‌گذاری و ثبت شرکتترجمه رسمی روزنامه رسمی، اساسنامه، ترجمه پاسپورت و مدارک اثبات تمکن مالی.
ازدواج، ویزای همراهترجمه رسمی شناسنامه، سند ازدواج/طلاق، گواهی تجرد (در صورت نیاز)، و ترجمه مدارک مالی.

لیست مترجمان رسمی زبان اسپانیایی در سال 1404

(تأییدشده توسط قوه قضاییه و سفارت)

نام و نام خانوادگیشماره پروانهتلفن همراهتلفن ثابتشهرآدرس
سینا محمدی153609127969675تهرانچهارراه فرمانیه، پاسداران شمالی، پلاک ۵۱۹
مرتضی تفرشی12910912870430966422031تهرانمیدان توحید، خیابان ستارخان، کوچه آفرند، پلاک 77، واحد 11
طاهره بدخش14320919696841066725175تهرانیوسف‌آباد، خیابان فتحی‌شقاقی، نرسیده به میدان سلماس، پلاک ۱۰۷، واحد ۴
گلنوش در جزینی14630912075862322220361تهرانمیرداماد، نرسیده به تقاطع جردن، ساختمان باران، پلاک ۴۰۸، طبقه دوم، واحد ۱۳

مراحل ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی

1
بررسی اولیه اسناد

با ارسال عکس و یا اسکن مدارک خود می‌توانید نسبت به شرایط، هزینه و پیش نیازهای ترجمه رسمی مدارک آشنا شوید.

بررسی اولیه اسناد
2
بررسی فایل ترجمه قبل از پرینت نهایی

پس از اتمام ترجمه رسمی، فایل‌های ترجمه برای کاربران ارسال می‌شود تا از خطاهای غافلگیر کننده پیشگیری شود.

بررسی فایل ترجمه
3
ارسال با پیک رایگان

مدارک ترجمه شده طبق زمان‌بندی ارسال خواهد شد و ارسال مدارک تنها در محدوده مرکز شهر و برای پرونده‌های بالای ۳۰۰ هزار تومان از مبلغ ترجمه رسمی، رایگان خواهد بود.

ارسال با پیک رایگان

لازم است از دارالترجمه الف بدلایل صداقت، اخلاق و منش پسندیده، کیفیت بالای ترجمه، سرعت عمل، تعهد و قیمت مناسب کمال تشکر و قدردانی نموده و آرزوی موفقیت بیش از پیش را برای این مجموعه خواستارم.

عکس پروفایل آقای غلام پور
آقای غلام پور
مدیرعامل

قابلیت ترجمه رسمی فوری و قیمتی رقابتی از مهمترین ویژگی هایی است که می تواند الف را از سایر رقبا متمایز کند. من واقعا از همکاری با الف رضایت کامل دارم.

عکس پروفایل رسول زمانی
رسول زمانی
سرپرست زیباسازی شهرداری

سلام. به من برای ترجمه مدارکم چند تا دارالترجمه رو معرفی کردن. اما از اونجایی که من آدم خیلی حساسی هستم، با جستجو در اینترنت و لیست دارالترجمه‌ها، متوجه شدم دارالترجمه الف به میزان قابل توجهی رضایت افراد رو جلب کرده و تعداد نظرات مثبت اینقدر زیاد بود که تصمیم گرفتم اینجا رو انتخاب کنم.

عکس پروفایل الما قرائتی
الما قرائتی
مراجعه کننده

باتشکر از دارالترجمه الف در جهت خدمات غیر حضوری و آنلاین این موسسه که دغدغه رفت و آمد رو برای ما تسهیل کردند و تشکر ویژه از سرکار خانم میرزایی در خصوص پیگیری مداوم، به موقع، خوش برخورد و تحویل به موقع مدارک ترجمه شده ما.

عکس پروفایل محمد ابوالفتحی
محمد ابوالفتحی
مراجعه کننده

زمان مهمترین سرمایه برای افراد متخصص است و صرفه جویی در آن بسیار ارزشمند است. دارالترجمه الف بصورت شبانه روزی و فوری میتونه این نیاز رو برطرف کنه.

عکس پروفایل محمد خاکشور
محمد خاکشور
برنامه نویس

چون ما اسناد دولتی را برای ترجمه فرستاده بودیم دقت بالا مهم بود و دریافت تأییدات دادگستری و خارجه با مشکل مواجه شده بود که متخصصین این مرکز این امور را در بهترین و سریعترین حالت برامون انجام دادن که واقعاً سپاسگذاریم.

عکس پروفایل آقای بیژنی
آقای بیژنی
کارشناس تولید

من کار ترجمه مدارک مختلفم رو به زبان انگلیسی و آلمانی در دارالترجمه الف انجام دادم. کار ترجمه انگلیسی در کمتر از 2 روز انجام شد و کار ترجمه آلمانی زمان خیلی بیشتری نیاز داشت. با تشکر از زحمات سرکار خانم میرزایی که بی نهایت مهربان و مودب در پروسه همراه من بودند.

عکس پروفایل حسین اسپرسپ
حسین اسپرسپ
مراجعه کننده

از پاسخ‌گویی سریع و دقیق سرکار خانم صفایی، کارشناس محترم، کمال تشکر را دارم. دقت و توجه ایشان به فرآیند ترجمه، تجربه‌ای بسیار مثبت و رضایت‌بخش برای من به ارمغان آورد. این موسسه را به همه عزیزان توصیه می‌کنم.

عکس پروفایل علی خودی
علی خودی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

به تیم حرفه ای و زحمتکش دارالترجمه الف خسته نباشید میگم ممنونم از مدیریت مجموعه، مترجمین و همچنین خانم احمدیان که در این چند سال با پیگیری خوبتون زمینه رضایت شرکت ما و مشتریان ما رو فراهم آوردید🌹🌹

عکس پروفایل آقای رحیمی
آقای رحیمی
مدیرعامل

سالهاست با دارالترجمه الف کار میکنیم پرونده هارو سر موقع یا حتی زودتر از موعد تحویل دادن پرسنل با ادب و با حوصله ای دارن و تیم بسیار حرفه ای ترجمه که دقیق ترجمه میکنن به همه پیشنهاد میکنم حداقل یکبار با دالترجمه الف کار کنید.

عکس پروفایل آقای محمدیان
آقای محمدیان
مدیر داخلی

از خانم صفایی و خانم سلیمانی عزیز تشکر میکنم. بسیار مسئولیت پذیر، با حوصله، خوش برخورد و حرفه ای و کاربلد و دقیق در کار خودشون هستن. ترجمه های من کوچکترین ایرادی نداشتن و هر زمان هم خواستم با ایشون صحبت کنم در واتس اپ به سرعت و با حوصله پاسخ من رو می دادن.

عکس پروفایل شیرین جلال‌حسینی
شیرین جلال‌حسینی
مراجعه کننده

با تشکر از مجموعه الف و پرسنل خوبش، خصوصا سرکار خانم میرزایی که کار با کیفیت بالا، تحویل سریع، رفتار بسیار خوب و حرفه ای تجربه خوبی رو برای من رقم زدند.

عکس پروفایل حمید احمدی
حمید احمدی
مراجعه کننده

پشتیبانی دلسوزانه‌ی الف، قیمت‌های مناسب و شفاف، تجربه‌ای دلنشین از همکاری با این تیم را برای ما رقم زد. الف با بیشتر شرکت های هدف ما همکاری دارد و این خیال ما را از بابت کیفیت ترجمه های ارائه شده راحت تر می کند.

عکس پروفایل سحر بیگلری
سحر بیگلری
مدیرعامل

درود، میخوام تشکر کنم از دقت و هماهنگی و سرعت‌عمل مجموعه‌ی الف و مشخصا خانم میرزائی عزیز، که با صبوری تمام مدارک من رو بررسی کردن و توضیحات کامل و راهنماییهاشون رو از من دریغ نکردن و در نهایت ترجمه‌های دقیق بهم دادن.

عکس پروفایل مارال محبی
مارال محبی
مراجعه کننده

اخلاق و پیگیری فوق‌العاده عالی دارند و خانم صفایی به همه سوالات من راهنمایی میدادن و اصلا استرس نداشتم که مدارکم مشکلی براشون پیش بیاد و قبل از چاپ نهایی هم برام فرستادند تا خودم هم چک کنم و همچنین ترجمه‌هام چندین روز هم زودتر از چیزی که گفته بودند ارسال شد.

عکس پروفایل سونیا ابطحی
سونیا ابطحی
مراجعه کننده

من از اهواز پیگیری کارهای ترجمه مدارکم رو به خانم صفایی سپردم. اونم دوبار . ایشون دقیقا طبق برنامه، همون تاریخی که گفته بودن، مدارک رو برای من ارسال کردن.🌻🌻🌻 …

عکس پروفایل مرضیه اسدی
مرضیه اسدی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

الف: خدمات دارالترجمه رسمی اسپانیایی

سفر به اسپانیا، چه برای ادامه تحصیل در دانشگاه‌های معتبر باشد، چه برای سرمایه‌گذاری، اول به ترجمه مدارک نیاز دارد. زبان اسپانیایی چهارمین زبان پرگویش دنیاست و سفارت این کشور روی صحت و فرمت مدارک ترجمه شده بسیار حساس است. کوچک‌ترین اشتباه نگارشی یا عدم تطابق با استانداردهای سفارت، می‌تواند پروسه ویزای شما را ماه‌ها به تعویق بیندازد. به همین دلیل، انتخاب یک دارالترجمه رسمی اسپانیایی که هم به زبان مسلط باشد و هم قوانین به‌روز سفارت را بداند، بسیار مهم است. در ادامه همراه ما باشید تا فرآیند کار و تعرفه ترجمه رسمی برای مدارک مختلف را بررسی کنیم.

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی اسپانیایی به تفکیک متقاضیان

سفارت باید مطمئن شود که شما وابستگی شغلی یا سابقه تحصیلی واقعی دارید. در جدول زیر، لیستی از مهم‌ترین اسناد مورد نیاز برای گروه‌های مختلف برای ارائه به دارالترجمه رسمی اسپانیایی آماده کرده‌ایم:

گروه شغلی / تحصیلی

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی

کارمندان بخش خصوصی

ارائه ترجمه گواهی اشتغال که در آن سمت، میزان حقوق و تاریخ مرخصی قید شده باشد، به انضمام ترجمه سه فیش حقوقی پایانی و سوابق بیمه.

کارمندان بخش دولتی

برای این گروه، افزون بر مدارک ذکر شده برای بخش خصوصی، ترجمه حکم کارگزینی نیز ضرورت دارد.

کارفرمایان

ترجمه مدارکی مانند پروانه ثبت شرکت، آگهی‌ تأسیس و آخرین تغییرات روزنامه رسمی، به همراه لیست بیمه پرسنل.

دانشجویان (وزارت علوم)

ترجمه اصل دانشنامه و ریزنمرات (با شرط داشتن کد صحت سامانه سجاد) و همچنین گواهی اشتغال به تحصیل.

دانشجویان (دانشگاه آزاد)

ترجمه دانشنامه و ریزنمرات تحصیلی که به تائید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد رسیده باشد.

دانشجویان (علوم پزشکی)

ترجمه مدارک فارغ‌التحصیلی (دانشنامه و ریزنمرات) مشروط به داشتن مهر تائید وزارت بهداشت و عبارت «ترجمه بلامانع است».

پزشکان

ترجمه کارت معتبر نظام پزشکی، پروانه دائم طبابت و پروانه تأسیس مطب.

بازنشستگان

ترجمه حکم بازنشستگی، سوابق بیمه و سه فیش حقوقی ماه‌های آخر.

شرایط ترجمه رسمی مدارک پرکاربرد به اسپانیایی

ترجمه مدارک به اسپانیایی شامل سه دسته اسناد هویتی، تحصیلی و شغلی است. هرکدام از این مدارک تعرفه خاص خود و پیش‌نیازهای متفاوتی برای تائید دادگستری و وزارت خارجه دارند. برای شفافیت بیشتر، به جداول زیر دقت کنید:

  • ترجمه اسپانیایی مدارک هویتی

مدارک شناسایی پایه و اساس هر پرونده‌ای هستند. دقت در املای لاتین نام‌ها (طبق پاسپورت) در این بخش بسیار مهم است. مدارک هویتی مورد نیاز برای ارائه به دارالترجمه رسمی اسپانیایی شامل:

نوع مدرک

هزینه ترجمه رسمی اسپانیایی

نکات و پیش‌نیازهای مهم

شناسنامه

75,600 تومان

تمامی صفحات (حتی توضیحات) باید ترجمه شوند. مهر ثبت احوال الزامی است.

گواهی تولد

86,400 تومان

تا 15 روز پس از صدور به تنهایی و بعد از آن با شناسنامه قابل تائید است.

سند ازدواج/طلاق

242,400 تومان

مهر دفترخانه اسناد رسمی باید واضح و خوانا باشد.

کارت پایان خدمت

129,600 تومان

فقط کارت هوشمند جدید در دارالترجمه اسپانیایی ترجمه و تائید می‌شود.
  • ترجمه اسپانیایی مدارک تحصیلی

مدارک تحصیلی بیشترین پیچیدگی را در اخذ تأییدیه دارند. بسته به نوع دانشگاه، مسیر تائید متفاوت است. مدارک تحصیلی زیر در دارالترجمه رسمی اسپانیایی قابل ترجمه است:

نوع مدرک / دانشگاه

مرجع تأییدکننده

هزینه ترجمه رسمی اسپانیایی

پیش‌نیازها و مراحل کلیدی

ابتدایی

(کارنامه توصیفی)

آموزش و پرورش استان

100.500 تومان + هر درس 2.250 تومان

۱. مهر و امضای مدیر مدرسه

۲. مهر آموزش و پرورش منطقه

۳. مهر اداره کل آموزش و پرورش استان

دیپلم و پیش‌دانشگاهی

آموزش و پرورش (سیستمی)

75.000 تومان

۱. دریافت اصل مدرک تحصیلی

۲. تأییدیه اداره منطقه

۳. ثبت‌نام و درخواست در سامانه emt.medu.ir

دانشگاه سراسری

(دولتی، پیام‌نور، غیرانتفاعی)

وزارت علوم (سامانه سجاد)

108.000 تومان

۱. لغو تعهد خدمت (رایگان)

۲. ثبت درخواست در سامانه سجاد

۳. دریافت فایل PDF تأییدیه (دارای کد صحت)

دانشگاه آزاد

(مدارک قدیمی یا فاقد بارکد)

سازمان مرکزی دانشگاه آزاد

108.000 تومان

۱. مراجعه حضوری به سازمان مرکزی

۲. اخذ مهر تائید روی اصل دانشنامه

دانشگاه آزاد

(مدارک جدید دارای QR Code)

سیستمی / آنلاین

108.000 تومان

بدون نیاز به مراجعه حضوری

تأییدیه صرفاً از طریق استعلام آنلاین بارکد روی مدرک انجام می‌شود.

دانشگاه آزاد

(جهت تاییدات دادگستری)

سازمان مرکزی (سیستمی)

108.000 تومان

۱. ثبت‌نام در سامانه فارغ‌التحصیلان سازمان مرکزی

۲. دریافت فایل PDF تأییدیه

مدارک پزشکی

(زیر نظر وزارت بهداشت)

ساختمان وزارت بهداشت

108.000 تومان

۱. مراجعه حضوری به وزارت بهداشت

۲. دریافت مهر «ترجمه بلامانع است» پشت مدرک

  • ترجمه اسپانیایی مدارک شغلی

برای ویزاهای کاری یا اثبات تمکن مالی، ترجمه دقیق عناوین شغلی بسیار مهم است. اسناد تحصیلی مورد نیاز شغلی برای ارائه به دارالترجمه اسپانیایی عبارتند از:

نوع مدرک

هزینه ترجمه رسمی اسپانیایی

نکات و پیش‌نیازهای مهم

جواز کسب

133,200 تومان

جوازهای قدیمی نیاز به نامه تأییدیه از اتحادیه مربوطه دارند.

پروانه مطب

108،000 تومان

ارائه اصل پروانه با مهر وزارت بهداشت + ارائه اصل دانشنامه تحصیلی (با مهر ترجمه بلامانع) الزامی است.

پروانه وکالت

108،000 تومان

ارائه اصل پروانه با تاریخ اعتبار معتبر و ارائه اصل دانشنامه تحصیلی مرتبط الزامی است.

جواز تأسیس

171،000 تومان

برای ترجمه و تاییدات، ارائه اصل جواز با تاریخ اعتبار و مهر سازمان صادرکننده الزامی است.

پروانه مهندسی

144،000 تومان

ارائه اصل پروانه + اصل مدرک تحصیلی مرتبط

گواهی اشتغال به کار

117,000 تومان + هزینه هر سطر

کارمندان دولتی: وجود مهر کارگزینی + ارائه اصل حکم کارگزینی نیاز است.

خصوصی: باید روی سربرگ شرکت با مهر و امضای مدیرعامل باشد (به همراه روزنامه رسمی).

پزشکان/درمان: تائید گواهی توسط سازمان نظام پزشکی و برای تاییدات دادگستری/خارجه، ارائه اصل دانشنامه تحصیلی الزامی است.

خدمات آنلاین دارالترجمه رسمی اسپانیایی

دیگر دوره‌ای نیست که برای انجام کارهای اداری مجبور باشید ساعت‌ها در ترافیک بمانید یا مرخصی بگیرید تا صرفاً مدارک را به دفتر دارالترجمه رسمی اسپانیایی برسانید. ما در الف، کل این مسیر را برای شما با سرویس دارالترجمه آنلاین، کوتاه کرده‌ایم تا بدون دردسر کارتان انجام شود.

فقط کافیست یک عکس واضح از مدارک بگیرید و برای ما در واتساپ بفرستید. کارشناسان ما فایل‌ها را بررسی می‌کنند، نوع مدارک را می‌سنجند و قیمت به همراه زمان تحویل را به شما اعلام می‌کنند. شما می‌توانید برای ثبت سفارش، روی دکمه زیر کلیک کنید.

راهنمای ثبت سفارش ترجمه اسپانیایی

ما تمام تلاشمان را کرده‌ایم تا پروسه اداری را برای شما در دارالترجمه رسمی اسپانیایی به حداقل برسانیم. برای ثبت سفارش آنلاین ترجمه، تنها کافیست اصل مدارک را به دست ما برسانید:

  1. ارسال تصویر: عکس مدارک را در واتساپ برای ما بفرستید.
  2. تائید و قیمت: کارشناسان ما مدارک را بررسی کرده و زمان و هزینه دقیق را اعلام می‌کنند.
  3. ارسال اصل مدارک: طبق قانون، مترجم باید اصل سند را ببیند؛ بنابراین اصل مدارک را به انتخاب خودتان (حضوری، پست یا پیک) به دست ما برسانید.
  4. ترجمه و تائید: ترجمه رسمی انجام شده در دارالترجمه اسپانیایی و تاییدات دادگستری و خارجه (در صورت نیاز) توسط نماینده ما اخذ می‌شود.
  5. تحویل: مدارک ترجمه شده به همراه اصل آن‌ها، درب منزل یا محل کار به شما تحویل داده می‌شود.

هزینه و تعرفه دارالترجمه رسمی اسپانیایی

در دارالترجمه رسمی اسپانیایی الف، تمام قیمت‌ها رقابتی بوده و هیچ‌گونه هزینه اضافی دریافت نمی‌شود. با این حال، شفافیت در هزینه‌ها حق شماست و بهتر است پیش از ثبت سفارش، بدانید بابت چه چیزی هزینه می‌کنید. به همین خاطر، ما ریز جزئیات هزینه ترجمه مدارک به اسپانیایی را در یک صفحه جداگانه قرار داده‌ایم تا بتوانید با آگاهی کامل و بررسی قیمت‌ها، سفارش خود را ثبت کنید.

ترجمه رسمی اسپانیایی فوری

بسیاری از اوقات، فاصله زمانی کمی تا ددلاین دانشگاه یا وقت سفارت باقی مانده است. در این شرایط، می‌توانید از سرویس ترجمه رسمی اسپانیایی فوری الف استفاده کنید تا مدارک‌تان را سریع‌تر تحویل بگیرید.

توجه داشته باشید که برای ثبت سفارش فوری، تماس با کارشناسان ما در جهت بررسی ظرفیت پذیرش الزامی است. چراکه زمان تحویل کاملاً به فصل کاری در دارالترجمه رسمی اسپانیایی فوری الف بستگی دارد. در ایام خلوت (شهریور تا دی‌ماه) ترجمه معمولاً 5 روزه آماده می‌شود، اما در ایام شلوغ (اواسط اسفند تا اوایل مرداد) که روال عادی بین 15 تا 30 روز زمان می‌برد، انجام ترجمه فوری تنها پس از بررسی دقیق حجم کار و در صورت امکان تائید خواهد شد.

مشاوره رایگان جهت ترجمه مدارک به اسپانیایی

ترجمه اسناد رسمی ریزه‌کاری‌های حقوقی زیادی دارد. آیا مدرک تحصیلی من نیاز به تائید دادگستری دارد؟ آیا مهر وزارت خارجه برای ویزای توریستی لازم است؟ پاسخ اشتباه به این سؤالات می‌تواند هزینه و زمان شما را هدر دهد. ما در دارالترجمه رسمی اسپانیایی الف، خدمات مشاوره رایگان را برای همین لحظات در نظر گرفته‌ایم. پیش از هر اقدامی، با ما تماس بگیرید تا کارشناسان ما با صبر و حوصله، مسیر درست را به شما نشان دهند.

راه‌های ارتباطی با ما:

شماره تماس: 88179879-021

ساعات کاری: شنبه تا چهارشنبه 9 تا 17 | پنجشنبه‌ها: 9 تا 14

چرا الف بهترین انتخاب به عنوان دارالترجمه اسپانیایی است؟

با افتخار اعلام می‌کنیم که دارالترجمه رسمی الف با کسب بیش از 1469 نظر مثبت و رضایت‌بخش از سوی کاربران در گوگل، یکی از محبوب‌ترین و قابل‌اعتمادترین مراکز ترجمه در ایران است. تیم مترجمین رسمی ما در بخش دارالترجمه رسمی اسپانیایی، اسناد شما را با بالاترین استانداردهای زبانی و حقوقی ترجمه می‌کنند؛ زیرا سرعت، کیفیت و قیمت مناسب، مهم‌ترین اصول کاری در الف است.

سایر زبان‌های تحت پوشش در دارالترجمه اسپانیایی الف

دارالترجمه رسمی اسپانیایی الف با در اختیار داشتن شبکه‌ای از بهترین مترجمین رسمی کشور، خدمات ترجمه رسمی را به 15 زبان پرکاربرد دنیا ارائه می‌دهد. لیست سایر خدمات زبانی ما شامل موارد زیر است و درصورت نیاز، می‌توانید روی آنها کلیک کنید:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *