مقدمه
پرداخت مالیات برای تمام افرادی که فعالیت اقتصادی یا تجاری دارند، الزامی است. این افراد با پرداخت مالیات یک گواهی تحت عنوان گواهی مالیاتی دریافت میکنند. گواهی مالیاتی سندیست که اثبات میکند فرد مالیات خود را به سازمان مالیات کشور پرداخت کرده است. بسیاری از فعالین اقتصادی برای فعالیت اقتصادی در خارج از کشور، ثبت شرکت، صدور یا تمدید کارت بازرگانی و پروانه کسب اشخاص حقیقی یا حقوقی و برای گرفتن ویزای کاری کشورهای خارجی به ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی خود نیاز دارند.
دریافت گواهی مالیاتی، در حال حاضر برای اشخاص حقیقی و حقوقی به صورت الکترونیک و در سامانه صدور گواهیهای مالیاتی انجام میشود. افرادی که برای مهاجرت، دریافت ویزای کاری، دریافت مجوز اقتصادی در خارج از کشور، دریافت یا تمدید کارت بازرگانی و پروانه کسب به این گواهی نیاز دارند، از طریق این سامانه میتوانند گواهی مالیاتی خود را دریافت کنند.
عموما سفارتها از افراد مدارکی مانند صورتهای مالی و تاییدیههای ثبت شرکت را درخواست میکنند اما ممکن است در برخی موارد از افراد گواهیهای مالیاتی آنها را نیز بخواهند. در این موارد ارائه ترجمه رسمی برای دریافت ویزا یا مجوز ضرورت دارد. همچنین برای دریافت مجوز ثبت شرکت در کشورهای دیگر نیز به ترجمه رسمی گواهیهای مالیاتی نیاز است.
نکته: گواهی های مالیاتی می بایست با مهر ممیز و یا یکی از کارشناسان ارشد مالیاتی تایید شده باشد تا قابلیت ترجمه رسمی را پیدا کند.
زمان مورد نیاز برای ترجمه گواهی مالیاتی
دریافت ترجمه رسمی گواهی مالیاتی نیاز به زمان زیادی ندارد. اگر شما فقط درخواست ترجمه رسمی گواهی مالیاتی را بدون تاییدات دادگستری و خارجه بخواهید، ترجمه رسمی شما در مدت زمان دو الی سه روز کاری قابل انجام است.
در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و خارجه برای ترجمه رسمی گواهی مالیاتی خود داشته باشید، باید 2 الی 3 روز کاری دیگر به جزء زمان ترجمه رسمی صبر کنید. به طور کلی دریافت ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی با تاییدات دادگستری و خارجی نیاز به ۶ الی ۷ روز کاری دارد.
مراحل گام به گام ترجمه و اخذ تاییدات
فرآیند ترجمه رسمی گواهی مالیاتی شامل چند مرحله کلیدی است که باید به ترتیب انجام شوند:
- دریافت گواهی از سامانه امور مالیاتی: ابتدا باید با مراجعه به سامانه مربوطه، گواهی عدم بدهی مالیاتی خود را دریافت کنید. شرط اصلی صدور این گواهی، پرداخت منظم مالیات و نداشتن بدهی معوق است.
- اخذ مهر و امضای ممیز مالیاتی: گواهی دریافت شده باید حتماً توسط ممیز یا یکی از کارشناسان مورد تایید اداره مالیات، مهر و امضا شود تا برای ترجمه رسمی اعتبار پیدا کند.
- ارائه مدارک به دارالترجمه رسمی: اصل گواهی مهر شده را به همراه کپی پاسپورت (برای اسپل صحیح نامها) به یک دارالترجمه معتبر تحویل دهید.
- انجام ترجمه رسمی: مترجم رسمی قوه قضاییه، سند شما را بر روی سربرگ رسمی ترجمه کرده و مهر و امضا مینماید. معمولاً پیشنویس ترجمه قبل از چاپ نهایی برای بررسی و تایید برای شما ارسال میشود.
- اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه: در صورت نیاز، دارالترجمه مدرک ترجمه شده را برای دریافت مهرهای تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال میکند.
- تحویل مدرک نهایی: در نهایت، ترجمه رسمی و تایید شده به شما تحویل داده میشود.
مدت اعتبار ترجمه
ترجمه رسمی گواهیهای مالیاتی معمولاً تا 6 ماه از تاریخ صدور ترجمه اعتبار دارد و پس از آن در صورت نیاز باید مجدداً ترجمه و تأیید شود.
هزینه ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی
نرخ ترجمه رسمی اسناد و مدارک، هرساله طی نرخنامه تبیین شده توسط قوه قضائیه تعیین میشود. بر این اساس، هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی به شرح زیر می باشد:
- هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی برابر با 150,000 تومان است.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان می باشد.
برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
دفتر ترجمه الف ، ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک از جمله ترجمه رسمی گواهی مالیاتی را با بهترین کیفیت و در کوتاهترین زمان ممکن به دست شما میرساند. کافیست از طریق راه های ارتباطی موجود در همین صفحه اقدام به ثبت سفارش نمایید.
ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی با تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه
متقاضیان اخذ ترجمه اسنادی که به تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارند، با پرداخت هزینههای تعیین شده میتوانند این کار را به دارالترجمههای رسمی محول کنند. به این ترتیب میتوان ترجمه سند مورد نظر را با صرف کمترین زمان و هزینه ممکن و بدون نیاز به رفت و آمدهای مداوم و خسته کننده دریافت کرد.
در صورتی که به تاییدیههای وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، ارائه اصل گواهی مالیاتی با مهر ممیز و یا یکی از کارشناسان ارشد مالیاتی الزامی است.
بر اساس قوانین وضع شده از سوی ریاست امور مترجمان رسمی قوه قضائیه، هنگام تایید ترجمه رسمی گواهی مالیاتی، اصل گواهی باید توسط مسئول مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه رویت شود.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید وزارت دادگستری برای گواهی مالیاتی: 60,000 تومان
- هزینه تایید وزارت امور خارجه برای گواهی مالیاتی: 15,000 تومان
مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه 3 روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و 2 روز دیگر برای امورخارجه می باشد.
