ترجمه رسمی گواهی مالیاتی

برای ترجمه رسمی گواهی مالیاتی و همچنین برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه، اصل گواهی باید دارای مهر و امضای ممیز یا کارشناس ارشد اداره مالیات باشد.
ترجمه رسمی گواهی مالیاتی

پادکست معرفی ترجمه رسمی گواهی مالیاتی

ترجمه رسمی گواهی مالیاتی به +15 زبان زنده دنیا

در هر یک از روزهای هفته و هر ساعت از شبانه‌روز، مترجمان حرفه‌ای دارالترجمه رسمی الف آماده ترجمه گواهی مالیاتی شما به هر زبان زنده دنیا هستند!

هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی چه قدر می‌شود؟

ترجمه تفسیری تخصصی اسناد شما، که در قالبی رسمی برای استفاده تجاری یا جهت امور مهاجرتی ارائه می‌شود. همچنین مترجمان ماهر ما، محتوای مدرک را برای خوانایی طبیعی و در عین حال حفظ معنای آن، فیلتر می‌کنند.

برای دریافت اطلاعات به‌روز درباره تعرفه‌ها و قوانین ترجمه رسمی مدارک، کافی است با کارشناسان ما تماس بگیرید. تیم ما آماده است تا شما را به طور کامل راهنمایی کند و مشاوره ارائه دهد.
گواهی مالیاتی

قیمت ترجمه گواهی مالیاتی

150،000 تومان

  • ترجمه حرفه‌ای
  • شامل بازبینی
  • بررسی اعداد و ارقام
  • نسخه فایل ورد
  • حفظ محرمانه‌گی اسناد
  • تایید توسط مترجم مسئول
مواردی که می‌توانند موجب افزایش قیمت شوند
خدمات دفتری

هزینه‌های امور دفتری مانند پرینت، پلمپ، کپی و اسکن مدارک براساس نرخ روز کاغذ، هزینه سرویس و نگهداری تجهیزات، قیمت مواد مصرفی، استهلاک دستگاه‌ها و سایر هزینه‌های مرتبط محاسبه می‌شود.

خدمات دفتری
120،000 تومان
هزینه فوریت

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

هزینه فوریت
متغیر
دریافت استعلامات شخصی

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

دریافت استعلامات شخصی
متغیر
تاییدات دادگستری و خارجه

خرید بارکد: مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان به ازای هر مدرک.هزینه تمبر امور خارجه: مبلغ ۱۵,۰۰۰ تومان به ازای هر صفحه ترجمه (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).هزینه نماینده دادگستری: مبلغ ۱۳۰,۰۰۰ تومان (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).

تاییدات دادگستری و خارجه
220،000 تومان

نمونه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی

جهت آشنایی شما با فرمت مورد تایید مراجع قانونی دادگستری، خارجه و کنسولگری ها

مراحل ترجمه رسمی گواهی مالیاتی

1
بررسی اولیه اسناد

با ارسال عکس و یا اسکن مدارک خود می‌توانید نسبت به شرایط، هزینه و پیش نیازهای ترجمه رسمی مدارک آشنا شوید.

بررسی اولیه اسناد
2
بررسی فایل ترجمه قبل از پرینت نهایی

پس از اتمام ترجمه رسمی، فایل‌های ترجمه برای کاربران ارسال می‌شود تا از خطاهای غافلگیر کننده پیشگیری شود.

بررسی فایل ترجمه
3
ارسال با پیک رایگان

مدارک ترجمه شده طبق زمان‌بندی ارسال خواهد شد و ارسال مدارک تنها در محدوده مرکز شهر و برای پرونده‌های بالای ۳۰۰ هزار تومان از مبلغ ترجمه رسمی، رایگان خواهد بود.

ارسال با پیک رایگان

شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی مالیاتی

الزام به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بستگی به سفارت کشور مقصد دارد

معمولاً این موضوع برای ویزاهای توریستی صدق می‌کند و ممکن است قوانین برای انواع دیگر ویزا متفاوت باشد. بنابراین، توصیه اکید می‌شود قبل از هر اقدامی، چک‌لیست و الزامات سفارت مربوطه را به دقت بررسی کنید.

کشورهایی که مهر مترجم برای سفارت کافی است

کانادا
کانادا
آمریکا
آمریکا
هلند
هلند
انگلستان
انگلستان
فرانسه
فرانسه
ایتالیا
ایتالیا
ایسلند
ایسلند
استونی
استونی
نیوزیلند
نیوزیلند
بلژیک
بلژیک
نروژ
نروژ
سوئد
سوئد

کشورهایی که تاییدات دادگستری و خارجه را الزامی می‌دانند

استرالیا
استرالیا
ژاپن
ژاپن
آلمان
آلمان
پرتغال
پرتغال
یونان
یونان
سوئیس
سوئیس
فنلاند
فنلاند
کره جنوبی
کره جنوبی
چین
چین
لهستان
لهستان
عمان
عمان
اسپانیا
اسپانیا

لازم است از دارالترجمه الف بدلایل صداقت، اخلاق و منش پسندیده، کیفیت بالای ترجمه، سرعت عمل، تعهد و قیمت مناسب کمال تشکر و قدردانی نموده و آرزوی موفقیت بیش از پیش را برای این مجموعه خواستارم.

عکس پروفایل آقای غلام پور
آقای غلام پور
مدیرعامل

قابلیت ترجمه رسمی فوری و قیمتی رقابتی از مهمترین ویژگی هایی است که می تواند الف را از سایر رقبا متمایز کند. من واقعا از همکاری با الف رضایت کامل دارم.

عکس پروفایل رسول زمانی
رسول زمانی
سرپرست زیباسازی شهرداری

سلام. به من برای ترجمه مدارکم چند تا دارالترجمه رو معرفی کردن. اما از اونجایی که من آدم خیلی حساسی هستم، با جستجو در اینترنت و لیست دارالترجمه‌ها، متوجه شدم دارالترجمه الف به میزان قابل توجهی رضایت افراد رو جلب کرده و تعداد نظرات مثبت اینقدر زیاد بود که تصمیم گرفتم اینجا رو انتخاب کنم.

عکس پروفایل الما قرائتی
الما قرائتی
مراجعه کننده

باتشکر از دارالترجمه الف در جهت خدمات غیر حضوری و آنلاین این موسسه که دغدغه رفت و آمد رو برای ما تسهیل کردند و تشکر ویژه از سرکار خانم میرزایی در خصوص پیگیری مداوم، به موقع، خوش برخورد و تحویل به موقع مدارک ترجمه شده ما.

عکس پروفایل محمد ابوالفتحی
محمد ابوالفتحی
مراجعه کننده

زمان مهمترین سرمایه برای افراد متخصص است و صرفه جویی در آن بسیار ارزشمند است. دارالترجمه الف بصورت شبانه روزی و فوری میتونه این نیاز رو برطرف کنه.

عکس پروفایل محمد خاکشور
محمد خاکشور
برنامه نویس

چون ما اسناد دولتی را برای ترجمه فرستاده بودیم دقت بالا مهم بود و دریافت تأییدات دادگستری و خارجه با مشکل مواجه شده بود که متخصصین این مرکز این امور را در بهترین و سریعترین حالت برامون انجام دادن که واقعاً سپاسگذاریم.

عکس پروفایل آقای بیژنی
آقای بیژنی
کارشناس تولید

من کار ترجمه مدارک مختلفم رو به زبان انگلیسی و آلمانی در دارالترجمه الف انجام دادم. کار ترجمه انگلیسی در کمتر از 2 روز انجام شد و کار ترجمه آلمانی زمان خیلی بیشتری نیاز داشت. با تشکر از زحمات سرکار خانم میرزایی که بی نهایت مهربان و مودب در پروسه همراه من بودند.

عکس پروفایل حسین اسپرسپ
حسین اسپرسپ
مراجعه کننده

از پاسخ‌گویی سریع و دقیق سرکار خانم صفایی، کارشناس محترم، کمال تشکر را دارم. دقت و توجه ایشان به فرآیند ترجمه، تجربه‌ای بسیار مثبت و رضایت‌بخش برای من به ارمغان آورد. این موسسه را به همه عزیزان توصیه می‌کنم.

عکس پروفایل علی خودی
علی خودی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

به تیم حرفه ای و زحمتکش دارالترجمه الف خسته نباشید میگم ممنونم از مدیریت مجموعه، مترجمین و همچنین خانم احمدیان که در این چند سال با پیگیری خوبتون زمینه رضایت شرکت ما و مشتریان ما رو فراهم آوردید🌹🌹

عکس پروفایل آقای رحیمی
آقای رحیمی
مدیرعامل

سالهاست با دارالترجمه الف کار میکنیم پرونده هارو سر موقع یا حتی زودتر از موعد تحویل دادن پرسنل با ادب و با حوصله ای دارن و تیم بسیار حرفه ای ترجمه که دقیق ترجمه میکنن به همه پیشنهاد میکنم حداقل یکبار با دالترجمه الف کار کنید.

عکس پروفایل آقای محمدیان
آقای محمدیان
مدیر داخلی

از خانم صفایی و خانم سلیمانی عزیز تشکر میکنم. بسیار مسئولیت پذیر، با حوصله، خوش برخورد و حرفه ای و کاربلد و دقیق در کار خودشون هستن. ترجمه های من کوچکترین ایرادی نداشتن و هر زمان هم خواستم با ایشون صحبت کنم در واتس اپ به سرعت و با حوصله پاسخ من رو می دادن.

عکس پروفایل شیرین جلال‌حسینی
شیرین جلال‌حسینی
مراجعه کننده

با تشکر از مجموعه الف و پرسنل خوبش، خصوصا سرکار خانم میرزایی که کار با کیفیت بالا، تحویل سریع، رفتار بسیار خوب و حرفه ای تجربه خوبی رو برای من رقم زدند.

عکس پروفایل حمید احمدی
حمید احمدی
مراجعه کننده

پشتیبانی دلسوزانه‌ی الف، قیمت‌های مناسب و شفاف، تجربه‌ای دلنشین از همکاری با این تیم را برای ما رقم زد. الف با بیشتر شرکت های هدف ما همکاری دارد و این خیال ما را از بابت کیفیت ترجمه های ارائه شده راحت تر می کند.

عکس پروفایل سحر بیگلری
سحر بیگلری
مدیرعامل

درود، میخوام تشکر کنم از دقت و هماهنگی و سرعت‌عمل مجموعه‌ی الف و مشخصا خانم میرزائی عزیز، که با صبوری تمام مدارک من رو بررسی کردن و توضیحات کامل و راهنماییهاشون رو از من دریغ نکردن و در نهایت ترجمه‌های دقیق بهم دادن.

عکس پروفایل مارال محبی
مارال محبی
مراجعه کننده

اخلاق و پیگیری فوق‌العاده عالی دارند و خانم صفایی به همه سوالات من راهنمایی میدادن و اصلا استرس نداشتم که مدارکم مشکلی براشون پیش بیاد و قبل از چاپ نهایی هم برام فرستادند تا خودم هم چک کنم و همچنین ترجمه‌هام چندین روز هم زودتر از چیزی که گفته بودند ارسال شد.

عکس پروفایل سونیا ابطحی
سونیا ابطحی
مراجعه کننده

من از اهواز پیگیری کارهای ترجمه مدارکم رو به خانم صفایی سپردم. اونم دوبار . ایشون دقیقا طبق برنامه، همون تاریخی که گفته بودن، مدارک رو برای من ارسال کردن.🌻🌻🌻 …

عکس پروفایل مرضیه اسدی
مرضیه اسدی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

مقدمه

پرداخت مالیات برای تمام افرادی که فعالیت اقتصادی یا تجاری دارند، الزامی است. این افراد با پرداخت مالیات یک گواهی تحت عنوان گواهی مالیاتی دریافت می‌کنند. گواهی مالیاتی سندیست که اثبات می‌کند فرد مالیات خود را به سازمان مالیات کشور پرداخت کرده است. بسیاری از فعالین اقتصادی برای فعالیت اقتصادی در خارج از کشور، ثبت شرکت، صدور یا تمدید کارت بازرگانی و پروانه کسب اشخاص حقیقی یا حقوقی و برای گرفتن ویزای کاری کشورهای خارجی به ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی خود نیاز دارند.

دریافت گواهی مالیاتی، در حال حاضر برای اشخاص حقیقی و حقوقی به صورت الکترونیک و در سامانه صدور گواهی‌های مالیاتی انجام می‌شود. افرادی که برای مهاجرت، دریافت ویزای کاری، دریافت مجوز اقتصادی در خارج از کشور، دریافت یا تمدید کارت بازرگانی و پروانه کسب به این گواهی نیاز دارند، از طریق این سامانه می‌توانند گواهی مالیاتی خود را دریافت کنند.

عموما سفارت‌ها از افراد مدارکی مانند صورت‌های مالی و تاییدیه‌های ثبت شرکت را درخواست می‌کنند اما ممکن است در برخی موارد از افراد گواهی‌های مالیاتی آن‌ها را نیز بخواهند. در این موارد ارائه ترجمه رسمی برای دریافت ویزا یا مجوز ضرورت دارد. همچنین برای دریافت مجوز ثبت شرکت در کشورهای دیگر نیز به ترجمه رسمی گواهی‌های مالیاتی نیاز است.

نکته: گواهی های مالیاتی می بایست با مهر ممیز و یا یکی از کارشناسان ارشد مالیاتی تایید شده باشد تا قابلیت ترجمه رسمی را پیدا کند.

زمان مورد نیاز برای ترجمه گواهی‌ مالیاتی

دریافت ترجمه رسمی گواهی‌ مالیاتی نیاز به زمان زیادی ندارد. اگر شما فقط درخواست ترجمه رسمی گواهی مالیاتی را بدون تاییدات دادگستری و خارجه بخواهید، ترجمه رسمی شما در مدت زمان دو الی سه روز کاری قابل انجام است.

در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و خارجه برای ترجمه رسمی گواهی مالیاتی خود داشته باشید، باید 2 الی 3 روز کاری دیگر به جزء زمان ترجمه رسمی صبر کنید. به طور کلی دریافت ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی با تاییدات دادگستری و خارجی نیاز به ۶ الی ۷ روز کاری دارد.

مراحل گام به گام ترجمه و اخذ تاییدات

فرآیند ترجمه رسمی گواهی مالیاتی شامل چند مرحله کلیدی است که باید به ترتیب انجام شوند:

  1. دریافت گواهی از سامانه امور مالیاتی: ابتدا باید با مراجعه به سامانه مربوطه، گواهی عدم بدهی مالیاتی خود را دریافت کنید. شرط اصلی صدور این گواهی، پرداخت منظم مالیات و نداشتن بدهی معوق است.
  2. اخذ مهر و امضای ممیز مالیاتی: گواهی دریافت شده باید حتماً توسط ممیز یا یکی از کارشناسان مورد تایید اداره مالیات، مهر و امضا شود تا برای ترجمه رسمی اعتبار پیدا کند.
  3. ارائه مدارک به دارالترجمه رسمی: اصل گواهی مهر شده را به همراه کپی پاسپورت (برای اسپل صحیح نام‌ها) به یک دارالترجمه معتبر تحویل دهید.
  4. انجام ترجمه رسمی: مترجم رسمی قوه قضاییه، سند شما را بر روی سربرگ رسمی ترجمه کرده و مهر و امضا می‌نماید. معمولاً پیش‌نویس ترجمه قبل از چاپ نهایی برای بررسی و تایید برای شما ارسال می‌شود.
  5. اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه: در صورت نیاز، دارالترجمه مدرک ترجمه شده را برای دریافت مهرهای تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال می‌کند.
  6. تحویل مدرک نهایی: در نهایت، ترجمه رسمی و تایید شده به شما تحویل داده می‌شود.

مدت اعتبار ترجمه

ترجمه رسمی گواهی‌های مالیاتی معمولاً تا 6 ماه از تاریخ صدور ترجمه اعتبار دارد و پس از آن در صورت نیاز باید مجدداً ترجمه و تأیید شود.

هزینه ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی

نرخ ترجمه رسمی اسناد و مدارک، هرساله طی نرخ‌نامه تبیین شده توسط قوه قضائیه تعیین می‌شود. بر این اساس، هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی به شرح زیر می باشد:

  • هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی برابر با  150,000 تومان است.

هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان می باشد.

برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.

دفتر ترجمه الف ، ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک از جمله ترجمه رسمی گواهی مالیاتی را با بهترین کیفیت و در کوتاه‌ترین زمان ممکن به دست شما می‌رساند. کافیست از طریق راه های ارتباطی موجود در همین صفحه اقدام به ثبت سفارش نمایید.

ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی با تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه

متقاضیان اخذ ترجمه اسنادی که به تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارند، با پرداخت هزینه‌های تعیین شده می‌توانند این کار را به دارالترجمه‌های رسمی محول کنند. به این ترتیب می‌توان ترجمه سند مورد نظر را با صرف کمترین زمان و هزینه ممکن و بدون نیاز به رفت ‌و آمدهای مداوم و خسته کننده دریافت کرد.

در صورتی که به تاییدیه‌های وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، ارائه اصل گواهی مالیاتی با مهر ممیز و یا یکی از کارشناسان ارشد مالیاتی الزامی است.

بر اساس قوانین وضع شده از سوی ریاست امور مترجمان رسمی قوه قضائیه، هنگام تایید ترجمه رسمی گواهی مالیاتی، اصل گواهی باید توسط مسئول مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه رویت شود.

نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای گواهی مالیاتی: 60,000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای گواهی مالیاتی: 15,000 تومان

مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه 3 روز کاری است که یک روز آن برای دادگستری و 2 روز دیگر برای امورخارجه می باشد.

سوالات متداول

کاربران گرامی در صورت داشتن سوال یا ابهام در مورد روند ترجمه مدارک و شیوه همکاری ابتدا می‌توانید سوالات متداول را مطالعه کنید، چنانچه پاسخ خود را دریافت نکردید می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی با ما در تماس باشید.

هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی گواهی مالیاتی 150,000 تومان است.
همچنین هزینه‌های جانبی شامل حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل 120,000 تومان خواهد بود.

مدت زمان اعتبار گواهی های مالیاتی چقدر است؟

بعد از انجام ترجمه گواهی های مالیاتی و دریافت آن، متقاضی تا 6 ماه فرصت استفاده از این سند را دارد. بعد از گذشت این مدت ترجمه سند بی‌اعتبار بوده و درصورت نیاز برای استفاده مجدد باید فرآیند ترجمه و دریافت تاییدیه‌ها را مجددا تکرار کرد.

مدت زمان و هزینه اخذ تاییدات دادگستری و خارجه چقدر است؟

در صورتی که به تاییدات دادگستری و خارجه نیاز داشته باشید 3 روز کاری به مدت زمان ترجمه رسمی اضافه خواهد شد که یک روز آن برای دادگستری و 2 روز آن برای بررسی و تایید امورخارجه می باشد.

هزینه تأیید گواهی مالیاتی توسط وزارت دادگستری 60,000 تومان است.
هزینه تأیید گواهی مالیاتی توسط وزارت امور خارجه 15,000 تومان می‌باشد.

چه مدارک مکملی برای تاییدات دادگستری و خارجه مورد نیاز است؟

در صورتی که به تاییدیه‌های وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، ارائه اصل گواهی مالیاتی با مهر ممیز و یا یکی از کارشناسان ارشد مالیاتی الزامی است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *