مقدمه: کاربرد ترجمه رسمی پروانه نشر و انتشارات
ترجمه رسمی پروانه نشر و انتشارات یکی از مدارک شغلی تخصصی و معتبر برای فعالان حوزه فرهنگ، کتاب و رسانه است. این سند که مجوز رسمی فعالیت شما از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، برای اموری مانند اخذ ویزای توریستی یا تجاری، مهاجرت کاری و ادامه فعالیتهای فرهنگی در خارج از کشور کاربرد دارد و به افسر ویزا، وابستگی حرفهای و جایگاه شغلی شما را اثبات میکند.
پروانه نشر و انتشارات چیست؟
پروانه نشر و انتشارات مجوزی است که توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به اشخاص حقیقی یا حقوقی واجد شرایط اعطا میشود و به آنها اجازه فعالیت در حوزه چاپ و نشر آثار فرهنگی (مانند کتاب، مجله یا محتوای دیجیتال) را میدهد. این پروانه دارای اعتبار معمولاً 3 ساله است و پس از آن باید تمدید شود.
شرایط و پیشنیازهای ترجمه رسمی
برای اینکه پروانه نشر شما قابلیت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات را داشته باشد، رعایت نکات زیر الزامی است:
- ارائه اصل پروانه نشر و انتشارات.
- پروانه باید دارای تاریخ اعتبار معتبر باشد (پروانههای منقضی شده قابل ترجمه نیستند).
- سند باید ممهور به مهر و امضای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باشد.
- ارائه کپی پاسپورت صاحب پروانه جهت اسپل دقیق نامها.
هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی پروانه نشر
هزینه ترجمه رسمی پروانه نشر و انتشارات برابر با 108,000 تومان می باشد.
مدت زمان لازم برای ترجمه پروانه نشر میانگین بین 2 الی 3 روز کاری میباشد اما در صورتی که متقاضی به ترجمه با قید فوریت نیاز داشته باشد این کار در مدت زمان 1 روز کاری قابل انجام است.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان میباشد.
برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی ارائه شده توسط سفارت را مطالعه کنید تا مشخص شود آیا مدارک نیاز به تاییدات دارند یا خیر. در صورتی که تاییدات لازم باشد، میتوانید با ارائه اصل پروانه نشر که دارای شرایط ذکر شده در بالا باشد، به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی پروانه نشر: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی پروانه نشر: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه
مدت زمان لازم برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به طور معمول 3 روز کاری است. این فرآیند شامل 1 روز برای تایید دادگستری و 2 روز دیگر برای تایید وزارت امور خارجه میباشد.
نمونه عبارات تخصصی:
| عبارت فارسی | ترجمه انگلیسی |
|---|---|
| پروانه نشر کتاب | Book Publication License |
| وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی | Ministry of Culture and Islamic Guidance |
| شورای عالی انقلاب فرهنگی | Supreme Council of the Cultural Revolution |
الف؛ سامانه آنلاین ترجمه رسمی مدارک به 15 زبان دنیا
نام برند الف در فضای وب ایران با اعتماد و کیفیت گره خورده است. ثبت بیش از ۱۴۶۹ نظر مثبت توسط کاربران در گوگل، گویای عملکرد رضایتبخش ماست. ما متعهد به صحت حقوقی، سرعت در اجرا و حفظ محرمانگی اسناد شما هستیم. قیمت منصفانه در کنار تیمی از زبدهترین مترجمان رسمی کشور، برند الف را به مجموعهای معتمد برای ایرانیان تبدیل کرده است.
زبانهایی که ما در سامانه آنلاین الف پوشش میدهیم
سامانهی الف به عنوان یک ارائهدهندهی خدماتِ دارالترجمه رسمی، خدمات ترجمه رسمی اسناد را به بیش از ۱۵ زبان دنیا توسط مجربترین مترجمان ارائه میدهد:
- دارالترجمه رسمی انگلیسی
- دارالترجمه رسمی عربی
- دارالترجمه رسمی فرانسوی
- دارالترجمه رسمی آلمانی
- دارالترجمه رسمی ترکی
- دارالترجمه رسمی اسپانیایی
- دارالترجمه رسمی روسی
- دارالترجمه رسمی ایتالیایی
- دارالترجمه رسمی ژاپنی
- دارالترجمه رسمی ارمنی
- دارالترجمه رسمی چینی
- دارالترجمه رسمی اردو
- دارالترجمه رسمی کرهای
- دارالترجمه رسمی صربی
- دارالترجمه رسمی کردی
