مقدمه
پروانه وکالت مجوزی است که دانش آموختگان رشته ی حقوق می توانند پس از فارغ التحصیلی برای شرکت در آزمون سالیانه وکالت شرکت کنند و در صورت قبولی پروانه ی وکالت خود را دریافت کنند، این آزمون هر ساله توسط کانون وکلای دادگستری در سراسر کشور برگزار می گردد.
وکلای محترم برای اخذ ویزا از سفارتخانه های کشورهای اروپایی و آمریکایی می بایست تا مدارک شغلی خود را در کنار ترجمه مدارک شناسایی، مدارک تمکن مالی و ترجمه مدارک تحصیلی به سفارت تحویل دهند. به همین منظور وکلا می بایست تا ترجمه رسمی مدارک شغلی خود را که شامل موارد زیر می باشد به سفارت کشور مربوطه ارائه دهند:
- ترجمه رسمی پروانه وکالت
- ترجمه رسمی دفترچه وکالت
- ترجمه رسمی سوابق بیمه
- ترجمه رسمی کارت وکالت
البته باید گفت که اجباری برای ارائه ی ترجمه رسمی پروانه وکالت و ترجمه رسمی دفترچه وکالت بصورت همزمان به سفارت وجود ندارد و می توان تنها به ارائه ترجمه رسمی دفترچه وکالت بسنده کرد.
نکته: با توجه به تجربه ی چندین ساله در این زمینه باید گفت که اگر برای بار اول قصد اخذ ویزای شنگن یا ویزای کشورهای آمریکایی را دارید بهتر است که تمامی مدارک شغلی خود را ترجمه رسمی کرده و همچنین با ارائه ی اسناد ملکی وابستگی خود را به کشور بهتر نشان دهید تا شانس اخذ ویزا افزایش یابد.
با این حال در چک لیست بعضی از سفارتخانه ها نیز ارائه اصل کارت وکالت بهمراه ترجمه رسمی پروانه وکالت ذکر شده است ، بنابراین بهتر است که پیش از هر اقدامی از چک لیست سفارت کشور مقصد خود مطلع شوید تا در هزینه و زمان صرفه جویی کنید.
نکته: مدت اعتبار پروانه وکالت 3 ساله است و برای ترجمه رسمی می بایست که اصل مدرک دارای اعتبار باشد.
پیش نیاز ترجمه رسمی پروانه وکالت
برای ترجمه رسمی پروانه وکالت می بایست اصل مدرک ممهور به مهر و بر روی سربرگ سازمان تحویل دارالترجمه شود.
برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه می بایست تا علاوه بر ترجمه رسمی پروانه وکالت، دانشنامه تحصیلی نیز به دارالترجمه تحویل داده شود تا برای کارشناسان دادگستری و خارجه ارسال شود.
نکته: لطفا یک اسکن واضح از صفحه ی اول پاسپورت را برای دفترداران ما در دارالترجمه ارسال کنید تا مترجمین از اسپل صحیح نام و نام خانوادگی و سایر اطلاعات شما آگاه شوند.
هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی پروانه وکالت
هزینه ترجمه رسمی پروانه وکالت به طور رسمی برای هر صفحه 108,000 تومان می باشد.
مدت زمان لازم برای ترجمه پروانه وکالت میانگین بین دو الی سه روز کاری می باشد اما در صورتی که متقاضی به ترجمه با قید فوریت نیاز داشته باشد این کار در مدت زمان یک روز کاری قابل انجام است.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان می باشد.
برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی ارائه شده توسط سفارت را مطالعه کنید تا مشخص شود آیا مدارک نیاز به تاییدات دارند یا خیر. در صورتی که تاییدات لازم باشد، میتوانید با ارائه اصل پروانه وکالت و اصل دانشنامه تحصیلی به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید و نسبت به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدامات لازم را انجام دهید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی پروانه وکالت: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی پروانه وکالت: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه
مدت زمان لازم برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به طور معمول سه روز کاری است. این فرآیند شامل یک روز برای تایید دادگستری و دو روز دیگر برای تایید وزارت امور خارجه میباشد. در صورتی که محدودیت زمانی دارید یا نیاز به تسریع در انجام این مراحل دارید، توصیه میشود موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه گردد.
