تعرفه ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه الف
اگر نگران هزینههای بالای ترجمه هستید، باید بگویم که در دارالترجمه رسمی الف، خیالتان کاملاً راحت باشد! هزینه ترجمه رسمی در مجموعه ما کاملاً رقابتی و منصفانه تنظیم شده است؛ بنابراین هیچ هزینه اضافه یا غیرمنتظرهای از شما گرفته نمیشود و تعرفه ترجمه رسمی مجموعه کاملاً شفاف است.
الف در کنار رعایت قیمت ترجمه رسمی، روی دو اصل مهم دیگر یعنی دقت بالا و سرعت فوقالعاده هم تمرکز کرده است. میدانیم که در پروسههای مهاجرتی یا تحصیلی، حتی یک روز هم برای شما پراهمیت است. به همین دلیل، تیم ما مدارک شما را با بالاترین کیفیت و در کمترین زمان ممکن آماده میکنند تا کوچکترین ریسکی متوجه پرونده شما نشود.
همچنین، شما میتوانید با بررسی جدول قیمتها، با شفافیت کامل از هزینههای ترجمه مطلع شوید.
هزینههای جانبی در ترجمه رسمی مدارک
بسیاری از مراجعین تصور میکنند که هزینه ترجمه رسمی فقط شامل دستمزد مترجم است؛ اما برای اینکه یک مدرک اعتبار قانونی پیدا کند، باید مراحل تأییدیه را طی کند که شامل هزینههای جانبی در کنار تعرفه ترجمه رسمی نیز است. این موارد بخش جداییناپذیر از فرآیند قانونی هستند و شامل موارد زیر میشوند:
- هزینه مهر دادگستری: برای تائید اصالت مهر مترجم، مبلغ ۶۰ هزار تومان به ازای هر پلمپ دریافت میشود.
- هزینه مهر وزارت امور خارجه: این مبلغ بهصورت متغیر و معمولاً حدود ۱۵ هزار تومان برای هر صفحه از ترجمه است.
- هزینههای دفتری: شامل پلمپ، کپی برابر اصل، اسکن و خدمات اداری است که مبلغ ۱۲۰ هزار تومان به ازای هر سند به هزینه ترجمه مدرک اضافه میگردد.
در نظر گرفتن این مبالغ به شما کمک میکند تا هنگام مراجعه به دارالترجمه، برآورد واقعیتری از هزینهها و تعرفه ترجمه رسمی داشته باشید.
مدت زمان اعتبار مدارک ترجمه شده
شاید این سؤال برای شما هم پیش آمده باشد که ترجمه مدارک من تا کی معتبر است؟ چون منقضی شدن ترجمهها باعث میشود دوباره به این فرآیند از ابتدا برگردید و از طرفی بررسی تعرفه ترجمه رسمی بهروز نیز اهمیت پیدا میکند. اگر بخواهیم خیلی خلاصه بگوییم، معمولاً باید روی یک بازه ۶ ماهه حساب کنید؛ اما واقعیت این است که هیچ تاریخ انقضای مشخصی روی برگه ترجمه چاپ نمیشود؛ فقط تاریخ انجام ترجمه به فرمت زیر درج میگردد:
Official English Language Translator to the Judiciary – Date: 25.08.2020
Certified to be a true translation from original Persian text
اعتبار ترجمه شما مستقیماً به ۳ فاکتور مهم بستگی دارد:
۱. نوع مدرک روی مدت اعتبار ترجمههای رسمی تأثیرگذار است!
مدارک از نظر پایداری اطلاعات با هم متفاوت هستند:
- اعتبار بسیار کوتاه (۱ تا ۲ ماه): گواهی عدم سوءپیشینه به خاطر ماهیت حساس آن، عمر بسیار کوتاهی دارد و باید بلافاصله پس از دریافت ترجمه شود.
- اعتبار میانمدت (تا ۶ ماه): مدارکی مثل شناسنامه، سند ازدواج یا سند ملک و خودرو که امکان تغییر در وضعیت آنها (ازدواج، طلاق، فروش یا انتقال) وجود دارد. سفارتها معمولاً ترجمه بیش از ۶ ماه این مدارک را قبول نمیکنند.
- اعتبار بلندمدت (دائمی): مدارک تحصیلی مانند دانشنامهها، ریزنمرات و دیپلم که اطلاعات آنها هرگز تغییر نمیکند، معمولاً اعتبار دائمی دارند؛ مگر اینکه فرمت مهرهای قانونی تغییر کند.
۲. نظر سفارت، دانشگاه یا اداره مربوطه
حرف آخر را همیشه مرجعی میزند که مدارک را دریافت میکند. برخی دانشگاهها یا سفارتها ممکن است حتی برای مدارک تحصیلی هم ترجمه جدید (مثلاً زیر ۱ سال) بخواهند. پس حتماً قبل از اقدام، از وبسایت مقصد استعلام بگیرید.
۳. تغییر نقش تمبر مهرهای دادگستری و خارجه
هر دو سال یکبار، برای جلوگیری از جعل، شکل مهرهای دولتی تغییر میکند. اگر مهرهای روی ترجمه شما قدیمی شده باشد، حتی اگر مدرک شما تغییر نکرده باشد، احتمالاً نیاز به ترجمه مجدد خواهید داشت تا با استانداردهای روز مطابقت داشته باشد.
الف: دارالترجمه رسمی فوری تحصیلی، کاری و توریستی
ثبت بیش از ۱۴۶۹ نظر مثبت برای دارالترجمه رسمی الف در گوگل، رضایت مخاطبان را از خدمات مجموعه نشان میدهد. دقت بالا در برگردان اصطلاحات تخصصی، سرعت خیرهکننده در تحویل سفارشات فوری، تعرفه ترجمه رسمی منصفانه و رعایت دقیق پروتکلهای قانونی، از ویژگیهای الف است. چه برای ویزای تحصیلی اقدام کرده باشید و چه به دنبال مهاجرت کاری یا سفر توریستی باشید، تیم متخصص ما با قیمتهای منصفانه و شفاف در کنار شماست تا دغدغهای بابت تأییدیه مدارک خود نداشته باشید.
دیگر زبانها در دارالترجمه الف
اگرچه انگلیسی پرتقاضاترین زبان است، اما خدمات الف فقط برای زبان انگلیسی نیست. دارالترجمه رسمی الف با همکاری بهترین مترجمین رسمی کشور، خدمات ترجمه رسمی اسناد را به ۱۵ زبان زنده دنیا ارائه میدهد. تمامی این زبانها توسط مترجمان مورد تائید قوه قضائیه پوشش داده میشوند. شما میتوانید برای آشنایی با جزئیات و تعرفه ترجمه رسمی هرکدام روی زبان مورد نظر کلیک کنید:
- دارالترجمه رسمی انگلیسی
- دارالترجمه رسمی عربی
- دارالترجمه رسمی فرانسوی
- دارالترجمه رسمی آلمانی
- دارالترجمه رسمی ترکی
- دارالترجمه رسمی اسپانیایی
- دارالترجمه رسمی روسی
- دارالترجمه رسمی ایتالیایی
- دارالترجمه رسمی ژاپنی
- دارالترجمه رسمی ارمنی
- دارالترجمه رسمی چینی
- دارالترجمه رسمی اردو
- دارالترجمه رسمی کرهای
- دارالترجمه رسمی صربی
- دارالترجمه رسمی کردی