ترجمه رسمی سند مالکیت

سند مالکیت تک‌برگی و نسخه المثنی آن قابلیت ترجمه رسمی و تأیید را دارد. اما کپی برابر اصل سند مالکیت تک‌برگی قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد.
ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگ

پادکست معرفی ترجمه رسمی سند مالکیت

ترجمه رسمی سند مالکیت به +15 زبان زنده دنیا

در هر یک از روزهای هفته و هر ساعت از شبانه‌روز، مترجمان حرفه‌ای دارالترجمه رسمی الف آماده ترجمه سند مالکیت شما به هر زبان زنده دنیا هستند!

هزینه ترجمه رسمی سند مالکیت چه قدر می‌شود؟

ترجمه تفسیری تخصصی اسناد شما، که در قالبی رسمی برای استفاده تجاری یا جهت امور مهاجرتی ارائه می‌شود. همچنین مترجمان ماهر ما، محتوای مدرک را برای خوانایی طبیعی و در عین حال حفظ معنای آن، فیلتر می‌کنند.

برای دریافت اطلاعات به‌روز درباره تعرفه‌ها و قوانین ترجمه رسمی مدارک، کافی است با کارشناسان ما تماس بگیرید. تیم ما آماده است تا شما را به طور کامل راهنمایی کند و مشاوره ارائه دهد.
سند مالکیت تک برگی

قیمت ترجمه سند مالکیت

210،000 تومان

  • ترجمه حرفه‌ای
  • شامل بازبینی
  • بررسی اعداد و ارقام
  • نسخه فایل ورد
  • حفظ محرمانه‌گی اسناد
  • تایید توسط مترجم مسئول
مواردی که می‌توانند موجب افزایش قیمت شوند
خدمات دفتری

هزینه‌های امور دفتری مانند پرینت، پلمپ، کپی و اسکن مدارک براساس نرخ روز کاغذ، هزینه سرویس و نگهداری تجهیزات، قیمت مواد مصرفی، استهلاک دستگاه‌ها و سایر هزینه‌های مرتبط محاسبه می‌شود.

خدمات دفتری
120،000 تومان
هزینه فوریت

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

هزینه فوریت
متغیر
دریافت استعلامات شخصی

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

دریافت استعلامات شخصی
متغیر
تاییدات دادگستری و خارجه

خرید بارکد: مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان به ازای هر مدرک.هزینه تمبر امور خارجه: مبلغ ۱۵,۰۰۰ تومان به ازای هر صفحه ترجمه (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).هزینه نماینده دادگستری: مبلغ ۱۳۰,۰۰۰ تومان (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).

تاییدات دادگستری و خارجه
220،000 تومان

نمونه ترجمه رسمی سند مالکیت

جهت آشنایی شما با فرمت مورد تایید مراجع قانونی دادگستری، خارجه و کنسولگری ها

مراحل ترجمه رسمی سند مالکیت

1
بررسی اولیه اسناد

با ارسال عکس و یا اسکن مدارک خود می‌توانید نسبت به شرایط، هزینه و پیش نیازهای ترجمه رسمی مدارک آشنا شوید.

بررسی اولیه اسناد
2
بررسی فایل ترجمه قبل از پرینت نهایی

پس از اتمام ترجمه رسمی، فایل‌های ترجمه برای کاربران ارسال می‌شود تا از خطاهای غافلگیر کننده پیشگیری شود.

بررسی فایل ترجمه
3
ارسال با پیک رایگان

مدارک ترجمه شده طبق زمان‌بندی ارسال خواهد شد و ارسال مدارک تنها در محدوده مرکز شهر و برای پرونده‌های بالای ۳۰۰ هزار تومان از مبلغ ترجمه رسمی، رایگان خواهد بود.

ارسال با پیک رایگان

شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای سند مالکیت

الزام به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بستگی به سفارت کشور مقصد دارد

معمولاً این موضوع برای ویزاهای توریستی صدق می‌کند و ممکن است قوانین برای انواع دیگر ویزا متفاوت باشد. بنابراین، توصیه اکید می‌شود قبل از هر اقدامی، چک‌لیست و الزامات سفارت مربوطه را به دقت بررسی کنید.

کشورهایی که مهر مترجم برای سفارت کافی است

کانادا
کانادا
آمریکا
آمریکا
هلند
هلند
انگلستان
انگلستان
فرانسه
فرانسه
ایتالیا
ایتالیا
ایسلند
ایسلند
استونی
استونی
نیوزیلند
نیوزیلند
بلژیک
بلژیک
نروژ
نروژ
سوئد
سوئد

کشورهایی که تاییدات دادگستری و خارجه را الزامی می‌دانند

استرالیا
استرالیا
ژاپن
ژاپن
آلمان
آلمان
پرتغال
پرتغال
یونان
یونان
سوئیس
سوئیس
فنلاند
فنلاند
کره جنوبی
کره جنوبی
چین
چین
لهستان
لهستان
عمان
عمان
اسپانیا
اسپانیا

لازم است از دارالترجمه الف بدلایل صداقت، اخلاق و منش پسندیده، کیفیت بالای ترجمه، سرعت عمل، تعهد و قیمت مناسب کمال تشکر و قدردانی نموده و آرزوی موفقیت بیش از پیش را برای این مجموعه خواستارم.

عکس پروفایل آقای غلام پور
آقای غلام پور
مدیرعامل

قابلیت ترجمه رسمی فوری و قیمتی رقابتی از مهمترین ویژگی هایی است که می تواند الف را از سایر رقبا متمایز کند. من واقعا از همکاری با الف رضایت کامل دارم.

عکس پروفایل رسول زمانی
رسول زمانی
سرپرست زیباسازی شهرداری

سلام. به من برای ترجمه مدارکم چند تا دارالترجمه رو معرفی کردن. اما از اونجایی که من آدم خیلی حساسی هستم، با جستجو در اینترنت و لیست دارالترجمه‌ها، متوجه شدم دارالترجمه الف به میزان قابل توجهی رضایت افراد رو جلب کرده و تعداد نظرات مثبت اینقدر زیاد بود که تصمیم گرفتم اینجا رو انتخاب کنم.

عکس پروفایل الما قرائتی
الما قرائتی
مراجعه کننده

باتشکر از دارالترجمه الف در جهت خدمات غیر حضوری و آنلاین این موسسه که دغدغه رفت و آمد رو برای ما تسهیل کردند و تشکر ویژه از سرکار خانم میرزایی در خصوص پیگیری مداوم، به موقع، خوش برخورد و تحویل به موقع مدارک ترجمه شده ما.

عکس پروفایل محمد ابوالفتحی
محمد ابوالفتحی
مراجعه کننده

زمان مهمترین سرمایه برای افراد متخصص است و صرفه جویی در آن بسیار ارزشمند است. دارالترجمه الف بصورت شبانه روزی و فوری میتونه این نیاز رو برطرف کنه.

عکس پروفایل محمد خاکشور
محمد خاکشور
برنامه نویس

چون ما اسناد دولتی را برای ترجمه فرستاده بودیم دقت بالا مهم بود و دریافت تأییدات دادگستری و خارجه با مشکل مواجه شده بود که متخصصین این مرکز این امور را در بهترین و سریعترین حالت برامون انجام دادن که واقعاً سپاسگذاریم.

عکس پروفایل آقای بیژنی
آقای بیژنی
کارشناس تولید

من کار ترجمه مدارک مختلفم رو به زبان انگلیسی و آلمانی در دارالترجمه الف انجام دادم. کار ترجمه انگلیسی در کمتر از 2 روز انجام شد و کار ترجمه آلمانی زمان خیلی بیشتری نیاز داشت. با تشکر از زحمات سرکار خانم میرزایی که بی نهایت مهربان و مودب در پروسه همراه من بودند.

عکس پروفایل حسین اسپرسپ
حسین اسپرسپ
مراجعه کننده

از پاسخ‌گویی سریع و دقیق سرکار خانم صفایی، کارشناس محترم، کمال تشکر را دارم. دقت و توجه ایشان به فرآیند ترجمه، تجربه‌ای بسیار مثبت و رضایت‌بخش برای من به ارمغان آورد. این موسسه را به همه عزیزان توصیه می‌کنم.

عکس پروفایل علی خودی
علی خودی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

به تیم حرفه ای و زحمتکش دارالترجمه الف خسته نباشید میگم ممنونم از مدیریت مجموعه، مترجمین و همچنین خانم احمدیان که در این چند سال با پیگیری خوبتون زمینه رضایت شرکت ما و مشتریان ما رو فراهم آوردید🌹🌹

عکس پروفایل آقای رحیمی
آقای رحیمی
مدیرعامل

سالهاست با دارالترجمه الف کار میکنیم پرونده هارو سر موقع یا حتی زودتر از موعد تحویل دادن پرسنل با ادب و با حوصله ای دارن و تیم بسیار حرفه ای ترجمه که دقیق ترجمه میکنن به همه پیشنهاد میکنم حداقل یکبار با دالترجمه الف کار کنید.

عکس پروفایل آقای محمدیان
آقای محمدیان
مدیر داخلی

از خانم صفایی و خانم سلیمانی عزیز تشکر میکنم. بسیار مسئولیت پذیر، با حوصله، خوش برخورد و حرفه ای و کاربلد و دقیق در کار خودشون هستن. ترجمه های من کوچکترین ایرادی نداشتن و هر زمان هم خواستم با ایشون صحبت کنم در واتس اپ به سرعت و با حوصله پاسخ من رو می دادن.

عکس پروفایل شیرین جلال‌حسینی
شیرین جلال‌حسینی
مراجعه کننده

با تشکر از مجموعه الف و پرسنل خوبش، خصوصا سرکار خانم میرزایی که کار با کیفیت بالا، تحویل سریع، رفتار بسیار خوب و حرفه ای تجربه خوبی رو برای من رقم زدند.

عکس پروفایل حمید احمدی
حمید احمدی
مراجعه کننده

پشتیبانی دلسوزانه‌ی الف، قیمت‌های مناسب و شفاف، تجربه‌ای دلنشین از همکاری با این تیم را برای ما رقم زد. الف با بیشتر شرکت های هدف ما همکاری دارد و این خیال ما را از بابت کیفیت ترجمه های ارائه شده راحت تر می کند.

عکس پروفایل سحر بیگلری
سحر بیگلری
مدیرعامل

درود، میخوام تشکر کنم از دقت و هماهنگی و سرعت‌عمل مجموعه‌ی الف و مشخصا خانم میرزائی عزیز، که با صبوری تمام مدارک من رو بررسی کردن و توضیحات کامل و راهنماییهاشون رو از من دریغ نکردن و در نهایت ترجمه‌های دقیق بهم دادن.

عکس پروفایل مارال محبی
مارال محبی
مراجعه کننده

اخلاق و پیگیری فوق‌العاده عالی دارند و خانم صفایی به همه سوالات من راهنمایی میدادن و اصلا استرس نداشتم که مدارکم مشکلی براشون پیش بیاد و قبل از چاپ نهایی هم برام فرستادند تا خودم هم چک کنم و همچنین ترجمه‌هام چندین روز هم زودتر از چیزی که گفته بودند ارسال شد.

عکس پروفایل سونیا ابطحی
سونیا ابطحی
مراجعه کننده

من از اهواز پیگیری کارهای ترجمه مدارکم رو به خانم صفایی سپردم. اونم دوبار . ایشون دقیقا طبق برنامه، همون تاریخی که گفته بودن، مدارک رو برای من ارسال کردن.🌻🌻🌻 …

عکس پروفایل مرضیه اسدی
مرضیه اسدی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

مقدمه: کاربرد ترجمه رسمی سند ملکی برای ویزا

ترجمه رسمی سند ملکی تک برگی یک مدرک الزامی برای اکثر ویزاها نیست، اما به عنوان یک مدرک پشتیبان قوی برای اثبات وابستگی مالی به کشور مبدأ عمل می‌کند. ارائه این سند به سفارت، تمکن مالی و دارایی‌های شما را نشان داده و شانس بازگشت شما را در نظر افسر ویزا افزایش می‌دهد که این امر می‌تواند به صدور ویزای شما کمک کند.

تمامی اسناد مالکیت (اعم از تک‌برگی یا دفترچه‌ای) تنها با مهر سازمان ثبت اسناد و املاک قابل ترجمه هستند و نبود این مهر نشانگر عدم اعتبار سند برای ترجمه است.

نکته: کپی برابر اصل سند ملکی قابلیت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه را ندارد.

نمونه عبارات تخصصی در ترجمه سند مالکیت

عبارت فارسی ترجمه انگلیسی
سازمان ثبت اسناد و املاک کشور State Organization for Registration of Deeds and Landed Properties
سند مالکیت Title Deed
مالک Proprietor / Owner
ملک Property
انباری / پارکینگ Storeroom / Parking Space
انتقال مالکیت Transfer of Ownership

پیش‌نیازهای ترجمه رسمی سند ملکی

برای ترجمه دقیق سند، اسپل صحیح موارد زیر مطابق با پاسپورت الزامی است:

  • نام و نام خانوادگی صاحب سند
  • نام پدر
  • محل صدور شناسنامه

توصیه می‌شود یک کپی واضح از صفحه اول پاسپورت خود را به همراه اصل سند برای دارالترجمه ارسال کنید.

نکته: ارائه اصل سند ملکی برای انجام ترجمه رسمی الزامی است.

هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی

هزینه ترجمه رسمی سند مالکیت تک‌برگی مبلغ 210,000 تومان برای هر سند می‌باشد.

مدت زمان لازم برای ترجمه به طور میانگین بین دو الی سه روز کاری است. امکان ترجمه فوری در یک روز کاری نیز وجود دارد.

هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به مبلغ 120,000 تومان به جمع کل اضافه خواهد شد.

برای بررسی دقیق‌تر هزینه‌ها می‌توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.

شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

ابتدا چک‌ لیست رسمی سفارت را مطالعه کنید تا از لزوم تاییدات مطلع شوید. در صورتی که به این تاییدات نیاز باشد، می‌توانید با ارائه اصل سند مالکیت تک‌برگی به دارالترجمه رسمی، برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام نمایید.

نکته: قبل از اقدام به ترجمه، از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه‌های اضافی جلوگیری شود.

  • هزینه تایید دادگستری برای ترجمه سند مالکیت: 60,000 تومان
  • هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه سند مالکیت: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه

مدت زمان لازم برای اخذ این تاییدات به طور معمول سه روز کاری است. در صورتی که محدودیت زمانی دارید، توصیه می‌شود موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه گردد.

سوالات متداول

کاربران گرامی در صورت داشتن سوال یا ابهام در مورد روند ترجمه مدارک و شیوه همکاری ابتدا می‌توانید سوالات متداول را مطالعه کنید، چنانچه پاسخ خود را دریافت نکردید می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی با ما در تماس باشید.

هزینه ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگی چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی سند مالکیت تک‌برگی برای هر صفحه 210,000 تومان است. علاوه بر این، هزینه‌های جانبی شامل حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل نیز به مبلغ ترجمه افزوده می‌شود. این هزینه‌های جانبی برابر با 120,000 تومان تعیین شده‌اند. مجموع هزینه‌ها بسته به تعداد صفحات سند متغیر خواهد بود.

هزینه تاییدات دادگستری و امورخارجه برای سند مالکیت چقدر است؟

هزینه تاییدات دادگستری 60,000 هزار تومان و هزینه امورخارجه (به ازای هر صفحه) 15,000 هزار تومان است.

مدت زمان ترجمه سند مالکیت و تاییدات دادگستری و امورخارجه چقدر است؟

مدت زمان ترجمه سند تک برگ مالکیت یک روز کاری و ترجمه سند مالکیت دفترچه ای با توجه به مواردی همچون (رهن، فک رهن، بازداشتی و…) حدود 2 روز کاری است.

مدت زمان برای اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه بین 2 تا 4 روز کاری اضافه بر مدت زمان ترجمه رسمی است.

ترجمه سند مالکیت تک برگی و دفترچه ای به چه زبان هایی انجام می شود؟

شما می توانید تمامی مدارک رسمی و غیر رسمی خود را در دارالترجمه الف به زبان های انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، اسپانیایی، فرانسوی، عربی و … انجام دهید.

معادل انگلیسی سند مالکیت به انگلیسی چیست؟

Title Deeds

آیا می بایست مدرک خود را بصورت حضوری به دارالترجمه بیاورم؟

خیر. در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و امورخارجه ندارید. یک اسکن با کیفیت از پشت و روی سند تک برگ و اگر سند ملک شما دفترچه ای است از تمامی صفحات آن بگیرید و از طریق واتس اپ یا تلگرام دارالترجمه برای ما ارسال نمائید. اما در صورتی که نیاز به تاییدات دارید می بایست مدرک خود را برای ما ارسال کنید و نیاز به مراجعه حضوری نیست.

آیا امکان ترجمه فوری سند مالکیت وجود دارد؟

بله. در صورتی که نیاز به ترجمه فوری دارید به همکاران ما این مورد را اطلاع دهید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *