ترجمه رسمی شرکت نامه

برای ترجمه رسمی اسناد شرکتی، ارائه اصل سند با مهر سازمان مربوطه (مانند اداره ثبت شرکت‌ها) الزامی است؛ اما برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه، معمولاً ارائه آخرین روزنامه رسمی آگهی تغییرات شرکت نیز مورد نیاز است.
ترجمه رسمی شرکت نامه

پادکست معرفی ترجمه رسمی شرکت نامه

ترجمه رسمی شرکت نامه به +15 زبان زنده دنیا

در هر یک از روزهای هفته و هر ساعت از شبانه‌روز، مترجمان حرفه‌ای دارالترجمه رسمی الف آماده ترجمه شرکت نامه شما به هر زبان زنده دنیا هستند!

هزینه ترجمه رسمی شرکت نامه چه قدر می‌شود؟

ترجمه تفسیری تخصصی اسناد شما، که در قالبی رسمی برای استفاده تجاری یا جهت امور مهاجرتی ارائه می‌شود. همچنین مترجمان ماهر ما، محتوای مدرک را برای خوانایی طبیعی و در عین حال حفظ معنای آن، فیلتر می‌کنند.

برای دریافت اطلاعات به‌روز درباره تعرفه‌ها و قوانین ترجمه رسمی مدارک، کافی است با کارشناسان ما تماس بگیرید. تیم ما آماده است تا شما را به طور کامل راهنمایی کند و مشاوره ارائه دهد.
شرکت نامه

قیمت ترجمه شرکت نامه

140،000 تومان

  • ترجمه حرفه‌ای
  • شامل بازبینی
  • بررسی اعداد و ارقام
  • نسخه فایل ورد
  • حفظ محرمانه‌گی اسناد
  • تایید توسط مترجم مسئول
مواردی که می‌توانند موجب افزایش قیمت شوند
خدمات دفتری

هزینه‌های امور دفتری مانند پرینت، پلمپ، کپی و اسکن مدارک براساس نرخ روز کاغذ، هزینه سرویس و نگهداری تجهیزات، قیمت مواد مصرفی، استهلاک دستگاه‌ها و سایر هزینه‌های مرتبط محاسبه می‌شود.

خدمات دفتری
120،000 تومان
هزینه فوریت

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

هزینه فوریت
متغیر
دریافت استعلامات شخصی

هزینه فوریت صرفاً در شرایطی دریافت می‌شود که مشتری درخواست انجام ترجمه در زمانی کوتاه‌تر از زمان‌بندی عادی مترجمین را داشته باشد.

دریافت استعلامات شخصی
متغیر
تاییدات دادگستری و خارجه

خرید بارکد: مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان به ازای هر مدرک.هزینه تمبر امور خارجه: مبلغ ۱۵,۰۰۰ تومان به ازای هر صفحه ترجمه (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).هزینه نماینده دادگستری: مبلغ ۱۳۰,۰۰۰ تومان (در صورتی که توسط مشتری انجام شود، این هزینه کسر می‌گردد).

تاییدات دادگستری و خارجه
220،000 تومان

مراحل ترجمه رسمی شرکت نامه

1
بررسی اولیه اسناد

با ارسال عکس و یا اسکن مدارک خود می‌توانید نسبت به شرایط، هزینه و پیش نیازهای ترجمه رسمی مدارک آشنا شوید.

بررسی اولیه اسناد
2
بررسی فایل ترجمه قبل از پرینت نهایی

پس از اتمام ترجمه رسمی، فایل‌های ترجمه برای کاربران ارسال می‌شود تا از خطاهای غافلگیر کننده پیشگیری شود.

بررسی فایل ترجمه
3
ارسال با پیک رایگان

مدارک ترجمه شده طبق زمان‌بندی ارسال خواهد شد و ارسال مدارک تنها در محدوده مرکز شهر و برای پرونده‌های بالای ۳۰۰ هزار تومان از مبلغ ترجمه رسمی، رایگان خواهد بود.

ارسال با پیک رایگان

شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای شرکت نامه

الزام به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بستگی به سفارت کشور مقصد دارد

معمولاً این موضوع برای ویزاهای توریستی صدق می‌کند و ممکن است قوانین برای انواع دیگر ویزا متفاوت باشد. بنابراین، توصیه اکید می‌شود قبل از هر اقدامی، چک‌لیست و الزامات سفارت مربوطه را به دقت بررسی کنید.

کشورهایی که مهر مترجم برای سفارت کافی است

کانادا
کانادا
آمریکا
آمریکا
هلند
هلند
انگلستان
انگلستان
فرانسه
فرانسه
ایتالیا
ایتالیا
ایسلند
ایسلند
استونی
استونی
نیوزیلند
نیوزیلند
بلژیک
بلژیک
نروژ
نروژ
سوئد
سوئد

کشورهایی که تاییدات دادگستری و خارجه را الزامی می‌دانند

استرالیا
استرالیا
ژاپن
ژاپن
آلمان
آلمان
پرتغال
پرتغال
یونان
یونان
سوئیس
سوئیس
فنلاند
فنلاند
کره جنوبی
کره جنوبی
چین
چین
لهستان
لهستان
عمان
عمان
اسپانیا
اسپانیا

لازم است از دارالترجمه الف بدلایل صداقت، اخلاق و منش پسندیده، کیفیت بالای ترجمه، سرعت عمل، تعهد و قیمت مناسب کمال تشکر و قدردانی نموده و آرزوی موفقیت بیش از پیش را برای این مجموعه خواستارم.

عکس پروفایل آقای غلام پور
آقای غلام پور
مدیرعامل

قابلیت ترجمه رسمی فوری و قیمتی رقابتی از مهمترین ویژگی هایی است که می تواند الف را از سایر رقبا متمایز کند. من واقعا از همکاری با الف رضایت کامل دارم.

عکس پروفایل رسول زمانی
رسول زمانی
سرپرست زیباسازی شهرداری

سلام. به من برای ترجمه مدارکم چند تا دارالترجمه رو معرفی کردن. اما از اونجایی که من آدم خیلی حساسی هستم، با جستجو در اینترنت و لیست دارالترجمه‌ها، متوجه شدم دارالترجمه الف به میزان قابل توجهی رضایت افراد رو جلب کرده و تعداد نظرات مثبت اینقدر زیاد بود که تصمیم گرفتم اینجا رو انتخاب کنم.

عکس پروفایل الما قرائتی
الما قرائتی
مراجعه کننده

باتشکر از دارالترجمه الف در جهت خدمات غیر حضوری و آنلاین این موسسه که دغدغه رفت و آمد رو برای ما تسهیل کردند و تشکر ویژه از سرکار خانم میرزایی در خصوص پیگیری مداوم، به موقع، خوش برخورد و تحویل به موقع مدارک ترجمه شده ما.

عکس پروفایل محمد ابوالفتحی
محمد ابوالفتحی
مراجعه کننده

زمان مهمترین سرمایه برای افراد متخصص است و صرفه جویی در آن بسیار ارزشمند است. دارالترجمه الف بصورت شبانه روزی و فوری میتونه این نیاز رو برطرف کنه.

عکس پروفایل محمد خاکشور
محمد خاکشور
برنامه نویس

چون ما اسناد دولتی را برای ترجمه فرستاده بودیم دقت بالا مهم بود و دریافت تأییدات دادگستری و خارجه با مشکل مواجه شده بود که متخصصین این مرکز این امور را در بهترین و سریعترین حالت برامون انجام دادن که واقعاً سپاسگذاریم.

عکس پروفایل آقای بیژنی
آقای بیژنی
کارشناس تولید

من کار ترجمه مدارک مختلفم رو به زبان انگلیسی و آلمانی در دارالترجمه الف انجام دادم. کار ترجمه انگلیسی در کمتر از 2 روز انجام شد و کار ترجمه آلمانی زمان خیلی بیشتری نیاز داشت. با تشکر از زحمات سرکار خانم میرزایی که بی نهایت مهربان و مودب در پروسه همراه من بودند.

عکس پروفایل حسین اسپرسپ
حسین اسپرسپ
مراجعه کننده

از پاسخ‌گویی سریع و دقیق سرکار خانم صفایی، کارشناس محترم، کمال تشکر را دارم. دقت و توجه ایشان به فرآیند ترجمه، تجربه‌ای بسیار مثبت و رضایت‌بخش برای من به ارمغان آورد. این موسسه را به همه عزیزان توصیه می‌کنم.

عکس پروفایل علی خودی
علی خودی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

به تیم حرفه ای و زحمتکش دارالترجمه الف خسته نباشید میگم ممنونم از مدیریت مجموعه، مترجمین و همچنین خانم احمدیان که در این چند سال با پیگیری خوبتون زمینه رضایت شرکت ما و مشتریان ما رو فراهم آوردید🌹🌹

عکس پروفایل آقای رحیمی
آقای رحیمی
مدیرعامل

سالهاست با دارالترجمه الف کار میکنیم پرونده هارو سر موقع یا حتی زودتر از موعد تحویل دادن پرسنل با ادب و با حوصله ای دارن و تیم بسیار حرفه ای ترجمه که دقیق ترجمه میکنن به همه پیشنهاد میکنم حداقل یکبار با دالترجمه الف کار کنید.

عکس پروفایل آقای محمدیان
آقای محمدیان
مدیر داخلی

از خانم صفایی و خانم سلیمانی عزیز تشکر میکنم. بسیار مسئولیت پذیر، با حوصله، خوش برخورد و حرفه ای و کاربلد و دقیق در کار خودشون هستن. ترجمه های من کوچکترین ایرادی نداشتن و هر زمان هم خواستم با ایشون صحبت کنم در واتس اپ به سرعت و با حوصله پاسخ من رو می دادن.

عکس پروفایل شیرین جلال‌حسینی
شیرین جلال‌حسینی
مراجعه کننده

با تشکر از مجموعه الف و پرسنل خوبش، خصوصا سرکار خانم میرزایی که کار با کیفیت بالا، تحویل سریع، رفتار بسیار خوب و حرفه ای تجربه خوبی رو برای من رقم زدند.

عکس پروفایل حمید احمدی
حمید احمدی
مراجعه کننده

پشتیبانی دلسوزانه‌ی الف، قیمت‌های مناسب و شفاف، تجربه‌ای دلنشین از همکاری با این تیم را برای ما رقم زد. الف با بیشتر شرکت های هدف ما همکاری دارد و این خیال ما را از بابت کیفیت ترجمه های ارائه شده راحت تر می کند.

عکس پروفایل سحر بیگلری
سحر بیگلری
مدیرعامل

درود، میخوام تشکر کنم از دقت و هماهنگی و سرعت‌عمل مجموعه‌ی الف و مشخصا خانم میرزائی عزیز، که با صبوری تمام مدارک من رو بررسی کردن و توضیحات کامل و راهنماییهاشون رو از من دریغ نکردن و در نهایت ترجمه‌های دقیق بهم دادن.

عکس پروفایل مارال محبی
مارال محبی
مراجعه کننده

اخلاق و پیگیری فوق‌العاده عالی دارند و خانم صفایی به همه سوالات من راهنمایی میدادن و اصلا استرس نداشتم که مدارکم مشکلی براشون پیش بیاد و قبل از چاپ نهایی هم برام فرستادند تا خودم هم چک کنم و همچنین ترجمه‌هام چندین روز هم زودتر از چیزی که گفته بودند ارسال شد.

عکس پروفایل سونیا ابطحی
سونیا ابطحی
مراجعه کننده

من از اهواز پیگیری کارهای ترجمه مدارکم رو به خانم صفایی سپردم. اونم دوبار . ایشون دقیقا طبق برنامه، همون تاریخی که گفته بودن، مدارک رو برای من ارسال کردن.🌻🌻🌻 …

عکس پروفایل مرضیه اسدی
مرضیه اسدی
مراجعه کننده
اعتماد شما، بزرگترین سرمایه ماست

به جمع ۱۴۶۹+ مشتری راضی ما بپیوندید

ما به ساختن تجربه‌ای بی‌نظیر برای هر مشتری افتخار می‌کنیم. نظرات شما نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و سرعت است.

4.8 | ۱۴۶۹ نظر در گوگل
مشاهده همه نظرات

مقدمه: چرا ترجمه اسناد شرکتی یک سرمایه‌گذاری استراتژیک است؟

در دنیای امروز که مرزهای تجاری روزبه‌روز کم‌رنگ‌تر می‌شوند، توسعه کسب‌وکار در سطح بین‌المللی، اخذ ویزای تجاری، و همکاری با شرکت‌های خارجی یک هدف دست‌یافتنی است. کلید ورود به این عرصه، ارائه مدارک معتبری است که هویت و اعتبار شرکت شما را طبق استانداردهای حقوقی و تجاری بین‌المللی مستند سازد. اینجاست که ترجمه رسمی اسناد شرکتی نقشی حیاتی ایفا می‌کند.

این مقاله یک راهنمای جامع برای درک فرآیند، اهمیت و انواع ترجمه رسمی اسناد شرکتی است تا به شما کمک کند با آگاهی کامل، مسیر توسعه بین‌المللی کسب‌وکار خود را طی کنید.

اهمیت راهبردی ترجمه رسمی اسناد شرکتی

ترجمه اسناد شرکتی صرفاً یک الزام اداری نیست؛ بلکه ابزاری قدرتمند برای اثبات اعتبار، ثبات مالی و جایگاه قانونی یک شرکت در عرصه بین‌المللی است.

  • توسعه کسب‌وکار جهانی: برای تأسیس شعبه، عقد قرارداد یا شرکت در مناقصه‌های بین‌المللی، ارائه مدارک ترجمه‌شده یک پیش‌نیاز اساسی است.
  • اخذ ویزای تجاری و توریستی: ترجمه رسمی اسناد شرکتی، تمکن مالی کافی و انگیزه شما برای بازگشت به کشور را به وضوح به سفارت‌خانه‌ها نشان می‌دهد.
  • ایجاد اعتبار و اطمینان: این ترجمه‌ها به عنوان یک تأییدیه مستقل و مورد حمایت دولت عمل کرده و اعتماد شرکای خارجی را به طور مؤثری جلب می‌کنند.

با توجه به حساسیت این اسناد، انتخاب یک دارالترجمه حرفه‌ای و مورد تأیید قوه قضاییه یک ضرورت انکارناپذیر برای تضمین موفقیت شماست.

معرفی و بررسی انواع اسناد شرکتی قابل ترجمه

بسته به هدف شما، ممکن است به ترجمه اسناد متفاوتی نیاز داشته باشید. در ادامه، مهم‌ترین و پرکاربردترین اسناد شرکتی که قابلیت ترجمه رسمی دارند، به تفکیک بررسی خواهند شد.

اسناد پایه‌ای و ثبتی شرکت

اساسنامه شرکت

تعریف: سندی حقوقی که چارچوب کلی فعالیت، ساختار مدیریتی و سرمایه شرکت را مشخص می‌کند.

کاربرد ترجمه: برای همکاری‌های بین‌المللی، شرکت در مناقصه‌ها و اثبات تمکن مالی برای ویزا.

شرایط ترجمه: برای ترجمه، اصل سند با مهر اداره ثبت شرکت‌ها و برای تاییدات، ارائه آخرین روزنامه رسمی تغییرات نیز الزامی است.

روزنامه رسمی (آگهی تأسیس و تغییرات)

تعریف: سندی که موجودیت قانونی شرکت (آگهی تأسیس) و هرگونه تغییرات ساختاری در آن (مانند تغییر مدیران یا آدرس) را به اطلاع عموم می‌رساند.

کاربرد ترجمه: یکی از مهم‌ترین مدارک برای مدیران جهت اخذ ویزای تجاری یا توریستی برای اثبات جایگاه شغلی.

شرایط ترجمه: ارائه اصل روزنامه رسمی یا کپی برابر اصل آن برای ترجمه و تأیید مورد نیاز است.

اسناد مالی و مالیاتی

اظهارنامه مالیاتی

تعریف: گزارشی دقیق از سابقه مالی، درآمدها و هزینه‌های شرکت در طول یک سال مالی.

کاربرد ترجمه: نقش کلیدی در اثبات تمکن مالی برای سفارت‌خانه‌ها و تسهیل روند دریافت ویزای کاری یا تجاری.

شرایط ترجمه: برای اخذ تاییدات، اصل مدرک باید در تمام صفحات دارای مهر و امضای کارشناس ارشد اداره مالیات باشد.

ترازنامه مالی

تعریف: گزارشی مالی که وضعیت دارایی‌ها، بدهی‌ها و سرمایه یک شرکت را در یک دوره زمانی مشخص نشان می‌دهد.

کاربرد ترجمه: برای شرکت‌هایی که به دنبال جذب سرمایه‌گذار خارجی یا همکاری با بانک‌های بین‌المللی هستند، اهمیت بالایی دارد.

اسناد مربوط به نیروی انسانی و سهام

لیست بیمه کارکنان

تعریف: لیستی که شامل اطلاعات کارکنان، حقوق و میزان حق بیمه پرداختی است.

کاربرد ترجمه: کارفرمایان می‌توانند با ارائه ترجمه این سند، فعالیت مستمر و ثبات کسب‌وکار خود را اثبات کنند.

شرایط ترجمه: لیست بیمه تنها در صورتی قابل ترجمه است که دارای مهر و امضای شعبه مربوطه سازمان تأمین اجتماعی باشد.

گواهی سهام

تعریف: این گواهی میزان و تعداد سهام هر فرد در یک شرکت را نشان می‌دهد.

کاربرد ترجمه: برای اثبات تمکن مالی، افتتاح شعب جدید و عقد قرارداد با شرکت‌های بزرگ خارجی کاربرد دارد.

مجوزها و قراردادها

جواز تأسیس و پروانه بهره‌برداری

تعریف: مجوزهای رسمی برای راه‌اندازی و شروع فعالیت یک واحد تولیدی.

کاربرد ترجمه: برای اثبات توان تولیدی و ظرفیت کارخانه به نهادها یا شرکای خارجی، به‌ویژه در حوزه صادرات.

کارت بازرگانی

تعریف: مجوزی که به تجار و شرکت‌ها اجازه فعالیت در حوزه واردات و صادرات کالا را می‌دهد.

کاربرد ترجمه: برای انجام معاملات تجاری با بسیاری از کشورهای خارجی درخواست می‌شود.

اجاره‌نامه شرکت

تعریف: سند اجاره محل فعالیت شرکت.

کاربرد ترجمه: به عنوان روشی برای اثبات وجود و فعالیت شرکت و همچنین تمکن مالی به سفارت‌خانه‌ها ارائه می‌شود.

شرایط ترجمه: تنها اجاره‌نامه‌های هولوگرام‌دار که دارای کد رهگیری از سامانه ثبت معاملات هستند، قابلیت ترجمه رسمی دارند.

نکات کلیدی و ملاحظات عملی

مدت اعتبار ترجمه رسمی

ترجمه‌های رسمی اسناد معمولاً اعتباری 6 ماهه دارند. اگر بیش از 6 ماه از تاریخ ترجمه گذشته باشد، ممکن است توسط نهاد مقصد پذیرفته نشود.

زمان و هزینه ترجمه اسناد

زمان لازم برای ترجمه به حجم مدارک شما بستگی دارد اما معمولاً بین 2 تا 3 روز کاری است. هزینه ترجمه نیز بر اساس نرخ‌نامه مصوب قوه قضاییه برای هر نوع سند متفاوت است. هزینه‌های اضافی مانند تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، و همچنین هزینه خدمات فوری به مبلغ نهایی افزوده خواهد شد.

جمع‌بندی: انتخاب هوشمندانه برای مسیری هموار

ترجمه اسناد شرکتی یک سرمایه‌گذاری استراتژیک برای شرکت‌هایی است که اهداف بین‌المللی دارند. در این مسیر، انتخاب یک دارالترجمه رسمی معتبر و حرفه‌ای، مهم‌ترین تصمیم شما برای تضمین دقت، اعتبار و صحت ترجمه‌ها و جلوگیری از بروز مشکلات حقوقی در آینده است.

سوالات متداول

کاربران گرامی در صورت داشتن سوال یا ابهام در مورد روند ترجمه مدارک و شیوه همکاری ابتدا می‌توانید سوالات متداول را مطالعه کنید، چنانچه پاسخ خود را دریافت نکردید می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی با ما در تماس باشید.

هزینه ترجمه رسمی شرکت نامه چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی شرکت‌نامه در یک صفحه A4 به زبان انگلیسی 140 هزار تومان است و برای هر سطر اضافه 2,500 تومان محاسبه می‌شود.
برای زبان‌های غیر از انگلیسی، هزینه ترجمه رسمی یک صفحه A4 برابر با 168 هزار تومان بوده و مبلغ 2,800 تومان به ازای هر سطر اضافه دریافت می‌شود.

ترجمه رسمی شرکت نامه چقدر اعتبار داشته و تا چه زمان قابل استفاده است؟

بعد از دریافت ترجمه رسمی شرکت نامه متقاضی تا ۶ ماه قادر به استفاده از این مدرک است. بعد از گذشت این مدت اعتبار سند از بین رفته و در صورت نیاز به استفاده یا ارسال آن برای سفارت، باید پروسه‌های ترجمه و دریافت تاییدیه‌ها مجددا طی شود. این کار از نظر هزینه و زمان مطابق با قوانین جدید انجام می‌شود، به عبارتی اگر هزینه ترجمه رسمی افزایش پیدا کرده باشد، ترجمه مجدد با نرخ جدید محاسبه می‌شود.

هزینه و زمان دریافت تاییدیه‌های دادگستری و امور خارجه برای ترجمه رسمی چقدر است؟

اگر کشوری که قصد دریافت ویزای آن را دارید علاوه بر ترجمه‌های رسمی، تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را هم درخواست کرده باشد سه الی چهار روز کاری به مدت زمان انجام ترجمه اضافه می‌شود. برای اخذ تاییدات دادگستری یک روز کاری و برای ترجمه وزارت امور خارجه دو روز کاری به زمان ترجمه رسمی اضافه می‌شود.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای شرکت نامه 60,000 تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای شرکت نامه 15,000 تومان (به ازای هر صفحه از ترجمه)

کدام اسناد شرکتی ارزش ترجمه دارند؟

روزنامه رسمی، اساسنامه، اظهارنامه مالیاتی، لیست بیمه، گواهی سهام، کارت بازرگانی و جواز تاسیس از جمله مهم‌ترین مدارکی هستند که قابلیت ترجمه رسمی دارند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *