مقدمه: تفاوت جواز دفن و گواهی فوت و کاربرد ترجمه آن
بسیاری اصطلاح جواز دفن را با گواهی فوت اشتباه میگیرند، اما این دو مدرک کاملاً متفاوت هستند. گواهی فوت توسط پزشک صادر شده و علت مرگ را مشخص میکند، در حالی که جواز دفن، مجوزی برای انجام مراسم خاکسپاری است.
ترجمه رسمی جواز دفن برای ارائه به محاکم قضایی، تدفین یک ایرانی در خارج از کشور یا اثبات رسمی فوت در سایر کشورها کاربرد دارد.
مدت زمان ترجمه رسمی جواز دفن
ترجمه رسمی جواز دفن به طور میانگین دو روز کاری زمان میبرد و امکان ترجمه فوری نیز وجود دارد. اگر به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، حدود سه روز کاری دیگر (یک روز برای دادگستری و دو روز برای امور خارجه) به این زمان اضافه خواهد شد.
ممکن است به ترجمه مدارک زیر هم نیاز داشته باشید
| ترجمه رسمی شناسنامه | ترجمه رسمی گواهی فوت | ترجمه رسمی کارت ملی |
هزینه ترجمه رسمی جواز دفن
هزینه ترجمه رسمی جواز دفن برابر با مبلغ 97,500 تومان میباشد.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به مبلغ 120,000 تومان به جمع کل اضافه خواهد شد.
برای بررسی دقیقتر هزینهها میتوانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی سفارت را مطالعه کنید تا از لزوم تاییدات مطلع شوید. در صورتی که به این تاییدات نیاز باشد، باید اصل جواز دفن به همراه اصل شناسنامه باطلشده (سوراخ شده) متوفی را به دارالترجمه رسمی ارائه دهید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه، از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینههای اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی جواز دفن: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی جواز دفن: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه
مدت زمان لازم برای اخذ این تاییدات به طور معمول سه روز کاری است. در صورتی که محدودیت زمانی دارید، توصیه میشود موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه گردد.