مقدمه: کاربرد ترجمه پروانه مطب و پروانه دائم پزشکی
ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی و پروانه مطب از جمله مهمترین مدارک شغلی برای پزشکان، دندانپزشکان و پیراپزشکان جهت ارائه به سفارتخانهها محسوب میشود. این اسناد که مجوز رسمی فعالیت شما در حوزه درمان هستند، وضعیت شغلی پایدار و وابستگی حرفهای شما به کشور مبدأ را اثبات میکنند و میتوانند تأثیر بسیار مثبتی در فرآیند اخذ انواع ویزا داشته باشند.
پروانه دائم پزشکی و پروانه مطب چیست؟
این دو مدرک، مجوزهای رسمی هستند که از سوی سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی ایران برای فارغالتحصیلان رشتههای پزشکی صادر میشوند و به آنها اجازه فعالیت در مطبها، دفاتر کار و موسسات پزشکی را میدهند. بدون داشتن این پروانهها، هرگونه فعالیت درمانی غیرقانونی محسوب میشود.
شرایط و پیشنیازهای ترجمه رسمی
برای اینکه این اسناد قابلیت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات را داشته باشند، رعایت نکات زیر الزامی است:
- ارائه اصل پروانه (پروانه دائم یا پروانه مطب) که دارای تاریخ اعتبار معتبر باشد.
- پروانه باید ممهور به مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی باشد.
- برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه، ارائه اصل دانشنامه تحصیلی که دارای مهر “ترجمه بلامانع است”مرتبط با پروانه نیز الزامی است.
- ارائه کپی پاسپورت صاحب پروانه برای اسپل صحیح نامها.
چه مدارک پشتیبانی را به همراه این ترجمه ارائه دهیم؟
برای تقویت هرچه بیشتر پرونده ویزای خود، توصیه میشود در کنار ترجمه پروانه، مدارک شغلی زیر را نیز ارائه دهید:
- ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی
- ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار (صادر شده از بیمارستان)
- ترجمه رسمی سابقه بیمه
هزینه و مدت زمان ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی و پروانه مطب
- هزینه ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی: 102,000 تومان
- هزینه ترجمه رسمی پروانه مطب: 108,000 تومان
مدت زمان لازم برای ترجمه پروانه میانگین بین دو الی سه روز کاری می باشد اما در صورتی که متقاضی به ترجمه با قید فوریت نیاز داشته باشد این کار در مدت زمان یک روز کاری قابل انجام است.
هزینه حق دفتری، پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل به جمع کل مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد و برابر با 120,000 تومان می باشد.
برای بررسی دقیق تر هزینه ها با ذکر جزئیات می توانید به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمائید.
تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ابتدا چک لیست رسمی ارائه شده توسط سفارت را مطالعه کنید تا مشخص شود آیا مدارک نیاز به تاییدات دارند یا خیر. در صورتی که تاییدات لازم باشد، میتوانید با ارائه اصل پروانه و اصل دانشنامه تحصیلی که ممهور به مهر ترجمه بلامانع است را داشته باشد به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید و نسبت به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدامات لازم را انجام دهید.
نکته: قبل از اقدام به ترجمه از مورد نیاز بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از پرداخت هزینه های اضافی جلوگیری شود.
- هزینه تایید دادگستری برای ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی و پروانه مطب: 60,000 تومان
- هزینه تایید امور خارجه برای ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی و پروانه مطب: 15,000 تومان به ازای هر صفحه از ترجمه
مدت زمان لازم برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به طور معمول سه روز کاری است. این فرآیند شامل یک روز برای تایید دادگستری و دو روز دیگر برای تایید وزارت امور خارجه میباشد. در صورتی که محدودیت زمانی دارید یا نیاز به تسریع در انجام این مراحل دارید، توصیه میشود موضوع را با کارشناسان ما مطرح کنید تا راهکارهای مناسب ارائه گردد.
نمونه عبارات تخصصی:
| عبارت فارسی | ترجمه انگلیسی |
|---|---|
| پروانه دائم پزشکی | Permanent Medical License |
| قانون طبابت | Medical Practice Law |
| اصلاحیه | Amendment |
